Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Машинный перевод субтитров с иностранного языка на русский: состояние, проблемы и перспективы
Создан заказ №10113875
27 сентября 2023

Машинный перевод субтитров с иностранного языка на русский: состояние, проблемы и перспективы

Как заказчик описал требования к работе:
25 - 35 страниц со списком источников. Теоретическая (что такое машинный перевод и как используется с субтитрами) и практическая часть ( для примера произвести машинный перевод англ. субтитров любого видео с youtube: найти проблемы (и пути решения, если есть), преимущества и недостатки. Никаких поя снений к практической части, к теоретической части преподавателем дано не было. Все вышеизложенное написал исходя из своего представления о работе. Оформление по СТО. 14 шрифт, полуторный интервал, перекрестные ссылки(квадратные скобки), не менее 20 источнико
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
30 сентября 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Oniel
5
скачать
Машинный перевод субтитров с иностранного языка на русский: состояние, проблемы и перспективы.docx
2023-10-03 17:49
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Все сдано во время и на 5, после выдачи окончательного варианта автор поправил недочеты и дополнил как надо, рекомендую.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
теория перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
"Вводные конструкции как элементы текста".
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности испанских газетных заголовков
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Language of Advertisements
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Французский перевод
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Реферативный перевод 2х научных статей с англ. на русс
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
английский язык ИжГСХА Русских 1 вар
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
особенности перевода поэтического текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Киноперевод как особый вид перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
деловой стиль в японском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Межъязыковая асимметрия. «Ложные друзья переводчика».
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
интеграция социальных сетей в обучении иностранным языкам
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Кубинский вариант испанского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Передача имен собственных прозвищного типа при переводе
Переводческая деятельность позволяет усилить восприятие национальной картины мира представителями разных языковых культур. Соответственно, переводчики нередко сталкиваются с определенными трудностями при переводе, например, со сложностями сохранения оригинальной стилистической окраски, необходимостью владения определенными фоновыми знаниями и другими. Одной из основных трудностей для переводчиков ...
подробнее
Лексико-стилистические проблемы перевода политических текстов
Главной отличительной чертой современного общества является наличие доступа к разнообразной информации о событиях во всем мире. Характер той или иной информации указывает на важность определенных сфер общественной жизни. Актуальные политические события ярко освещаются средствами массовой информации, такие сообщения наполнены различными стилистическими фигурами, призванными привлечь внимание читате...
подробнее
Особенности составных слов в английском языке (Compound Words)
Составные слова (Compound words) представляют собой такие слова, которые очень похожи на словосочетания, но являются одной целой отдельной частью речи, обозначающей что-то конкретное. Одна из особенностей составных слов – это их образование от двух совершенно разных по значению слов. Например, brainstorm – мозговой штурм, активная умственная деятельность. Данное слово образовано от слов brain – мо...
подробнее
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Передача имен собственных прозвищного типа при переводе
Переводческая деятельность позволяет усилить восприятие национальной картины мира представителями разных языковых культур. Соответственно, переводчики нередко сталкиваются с определенными трудностями при переводе, например, со сложностями сохранения оригинальной стилистической окраски, необходимостью владения определенными фоновыми знаниями и другими. Одной из основных трудностей для переводчиков ...
подробнее
Лексико-стилистические проблемы перевода политических текстов
Главной отличительной чертой современного общества является наличие доступа к разнообразной информации о событиях во всем мире. Характер той или иной информации указывает на важность определенных сфер общественной жизни. Актуальные политические события ярко освещаются средствами массовой информации, такие сообщения наполнены различными стилистическими фигурами, призванными привлечь внимание читате...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы