Создан заказ №1023236
18 марта 2016
Актуальность темы исследования обусловлена важностью употребления фразеологизмов в нашей речи, ведь именно свойства фразеологизмов, такие как образность, экспрессивность и слитность значения делают нашу речь ярче, эмоциональней, более образной и выразительной, вне зависимости от того, на каком языке мы говорим – на русском или английском.
Как заказчик описал требования к работе:
Надо сделать 2 практическую главу.
В пункте 2.1 (семантический разбор) у меня немного каша , в этом пункте надо :
1) разграничить значения фразеологизмов и их происхождение, т.е оставить значение ,а происхождение перенести в пункт 2.3 (этимологический разбор);
2)добавить пословицы в примеры англи
йских фразеологизмов с компонентом "apple";
3)что касается русских фразеологизмов, то нужно добавить еще примеры , т.к преподаватель сказал что у меня слишком много примеров пословиц , а других видов фразеологизмов маловато !и еще у нее сложилось впечатление что я не работала с фразеологическим словарем, так что нужно привязать найденные русские фразеологизмы к какому -нибудь словарю , она посоветовала словарь Молоткова ;
4)От вывода по пункту преподаватель тоже не в восторге , надо добавить информацию сколько фразеологизмов имеет положительную конотоцию и подтвердить примерами. И сформулировать его иначе , у меня много воды!
В пункте 2.2 (структурный разбор ) надо:
1) Распределить русские и английские фразеологические единицы по принципу классификации фразеологических единиц по Арнольду ,я там уже сделала разбор английских фразеологизмов . Вывод.
В пункте 2.3(этимологический разбор ) надо:
1) Указать происхождение фразеологизмов ( у меня есть немного информации в пункте 2.1).
2)И указать откуда они пришли ....например из литературы , мифологии , истории и т.д .
И надо сделать общий вывод по второй главе.
Также преподаватель скинула мне готовый диплом ,который может служить мне примером . Я его тоже Вам отправлю .
А требования оформления я вышлю Вам следующем письмом . Вроде все !
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению фразеологизмов с компонентом Apple/ Яблоко в английской и русской фразеологии.
Основные понятия настоящей работы:
Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. [17]
Фразеологическая единица – это (фразеологизм, фразеологический оборот) лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.
Актуальность темы исследования обусловлена важностью употребления фразеологизмов в нашей речи, ведь именно свойства фразеологизмов, такие как образность, экспрессивность и слитность значения делают нашу речь ярче, эмоциональней, более образной и выразительной, вне зависимости от того, на каком языке мы говорим – на русском или английском. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Она определяется и необходимостью детального изучения структурных и семантических характеристик английских ФЕ с компонентом «apple» в сопоставлении с аналогичными единицами русского языка.
Изучением данного вопроса занимались такие ученые ,как Крепкогорская Евгения Всеволодовна «Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом фитонимом в английском и русском языках». Шумбасова Светлана Сергеевна «Функционирование флористической лексики и фразеологии в английском языке». Худенцова Ольга Васильевна «Особенности фразеологических единиц с флористическим компонентом»
Цель исследования – выявление основных семантических и этимологических особенностей изучаемых фразеологических единиц, а также структурных характеристик фразеологизмов с компонентом «apple/яблоко» в английском и русском языках.
Для достижения указанной цели, были поставлены следующие задачи:Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
25 марта 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность темы исследования обусловлена важностью употребления фразеологизмов в нашей речи, ведь именно свойства фразеологизмов, такие как образность, экспрессивность и слитность значения делают нашу речь ярче, эмоциональней, более образной и выразительной, вне зависимости от того, на каком языке мы говорим – на русском или английском..docx
2017-12-19 14:02
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор проделал колоссальную работу по очень сложной теме в крайне короткий срок. Учитывал все замечания и всегда был на связи. Огромное спасибо!