Создан заказ №1024889
13 марта 2016
Актуальность данного исследования объясняется тем, что роман «Как закалялась сталь», выступающий как интерпретация «той» советской действительности, сейчас в XXI веке, сам представляет собой основу для многочисленных интерпретаций.
Как заказчик описал требования к работе:
Дипломная работа. Объём-30 листов. Срок-до 2 апреля. Структура работы прилагается. План работы отсутствует.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Творческие искания писателей обычно сталкиваются с проблемой: как угодить и читателю, и критику, как сделать книгу культовой и в тоже время народной? Каков он – настоящий роман, роман на века?
В советское время, при яростном гнете идеологии и шаблонности, довольно сложно было писать о том, что думаешь, о личном, о самом важном. Но творчество не всегда имеет коммерческий окрас, творчество может быть криком души, исповедью. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Такой книгой-исповедью, вскрывшей нарыв социального противоречия, ужаса политических репрессий и лагерей, духовного переворота сознания, ориентированного во тьму, и стал роман Николая Островского «Как закалялась сталь».
По меткому выражению Льва Аннинского: «"Как закалялась сталь" - ключевая книга советских лет нашей истории, в ней - разгадка того, что произошло с нами и Россией, - как бы ни относиться к автору, да и ко всему, что произошло».
Книга Николая Островского «Как закалялась сталь» - это книга эпохи, она была слишком востребована, чтобы ее запретили, поэтому она печаталась колоссальными тиражами. В советское время этот роман вызвался резкий ажиотаж как у читателей, так и у критиков, которые долгое время не могли прийти к единогласному решению, что же именно повлияло на столь мощный успех.
По данным научно-производственного объединения «Всесоюзная Книжная палата» на 1.1.88. роман «Как закалялась сталь» издавался 545 раз общим тиражом 37 052 ООО экз. на 72 языках народов СССР и зарубежных стран. На русском языке книга выходила 244 раза тиражом 32 155 ООО экз.
И все же, не смотря на столь огромный интерес, книга вызывала противоречивые чувства у критиков и литературоведов. Так как Россия в XX веке пережила непростую судьбу: революции, войны, развал СССР, то становится понятным, почему мнение насчет книги претерпевали различные изменения.
В целом исследования, посвященные роману Н. Островского «Как закалялась сталь», хронологически можно отнести к трём периодам. Смена периодов обусловлена социально-политическими причинами. Первый, советский период, начинается с момента признания романа критикой (1936 г.) и до разрушения Советского Союза (начало 1990-х гг.), второй - период реформ (1990-е годы) и третий - время современной России (2000-е годы).
Да и мнения многих литературоведов были диаметрально противоположными. Это хорошо проиллюстрировано в статье Л.А. Аннинского «Обрученные с идеей (О повести «Как закалялась сталь» Николая Островского)», в которой автор приводит примеры как в разное время менялось отношению к данному роману и творчеству Островского в целом.
Интерес исследователей подогревался не только сюжетом, но и самой структурой романа, по своей динамичности, напоминающей скорее фильм, а не книгу. Подробным изучением романа занимались такие исследователи как: С.Г. Комагина, Ю.С. Подлубнова, Л.А. Софронова и др.
Каждый из исследователей находил что-то новой и важное, что выделяет этот роман из числа прочих, вознося его на олимп «народной» советской книги с ярко-выраженными идеологическими корнями.
Но если роман Островского – это интерпретация советской действительности, то нельзя не отметить, что спустя более чем полвека роман подвергся новому видению, свежему, российскому, а не советскому взгляду.
Новое время влечет множество перемен, поэтому появляются новые взгляды на жизнь тех лет, на истории о «той» жизни, что и приводит к новым современным интерпретациям.
Но сама идея интерпретации не так проста, как кажется, и многие исследователи посвятили именно этой теме свои научные работы.
Так, А. В. Матюшкин подробно объясняет смысл интерпретации художественного текста, вычленяя проблемы, с которыми может столкнуться интерпретирующий.
Н.С. Болотнова демонстрирует в своей работе все тонкости филологического анализа, акцентируя внимание на том, что каждый вид анализа по-своему важен и напрямую связан с культурно-историческим контекстом эпохи.
Также, теме интерпретации посвятили свои работы такие авторы как: И. А. Щирова, Е. А. Гончарова, Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпа, С. Н. Бройтман и др.
Актуальность данного исследования объясняется тем, что роман «Как закалялась сталь», выступающий как интерпретация «той» советской действительности, сейчас в XXI веке, сам представляет собой основу для многочисленных интерпретаций. Интерпретация – это анализ через личное видение интерпретирующего, что накладывает своеобразный отпечаток на восприятие произведения и окончательное мнение о нем. Поэтому, сейчас в современной России, «забывшей» те ужасы репрессий и духовного разложения атеистического общества, так важно исследовать новое видение «старой России» - исповедь Островского в новой интерпретации.
Новизна работ заключается в комплексном подходе к исследуемой проблеме, в результате чего, будет не просто рассмотрена современная интерпретация романа, но и будет проанализирована сама сущность интерпретации, ее механизм и структура.
Целью данного исследования является – анализ современной интерпретации романа Н. Островского «Как закалялась сталь».
В связи с целью можно выделить следующие задачи:
1.Раскрыть понятие интерпретации в филологии.
2. Осветить подходы и принципы к интерпретации художественных произведений.
3.Рассмотреть историю создания романа «Как закалялась сталь».
4. Проанализировать современную интерпретацию романа.
Объект исследования – роман Н. Островского «Как закалялась сталь».
Предмет исследования – современная интерпретация романа.
Для решения поставленных задач были использованы такие методы исследования, как сопоставительный анализ критических работ по творчеству Николая Островского, в ходе которого были изучены и обобщены наблюдения над особенностями его творчества, в частности освещены художественные и стилистические особенности романа «Как закалялась стать», а также анализ литературы, посвященной изучению приемов и подходов к современной интерпретации романа; при этом проанализировать сам термин «интерпретация».
Структура работы подчинена реализации ее целей. Дипломная работа состоит из введения, 2 глав, заключения и списка литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
20 марта 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность данного исследования объясняется тем, что роман «Как закалялась сталь», выступающий как интерпретация «той» советской действительности, сейчас в XXI веке, сам представляет собой основу для многочисленных интерпретаций..docx
2016-03-23 07:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.7
Положительно
Спасибо за работу. Ответственный автор, всегда на связи.
Рекомендую этого автора.