Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Денотативное и коннотативное значение в переводе
Создан заказ №10648937
13 марта 2024

Денотативное и коннотативное значение в переводе

Как заказчик описал требования к работе:
В данной курсовой работе нужна теоретическая часть и практическая (то есть две главы с двумя-тремя подпунктами) в теоретической части нужно указать анализ проблемы, сравнения, ученых, их цитаты, истории коннтаций, определение, основные работы ученых и т.п. в практической части нужно взять текст (из книги) в оригинале на английском(не перевод, только оригинал) и перевести примеры с коннотативными и денотативными значениями (30 примеров) по стандарту содержание, введение, актуальность, задачи, цели заключение список литературы
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
16 марта 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user452818
5
скачать
Денотативное и коннотативное значение в переводе.docx
2024-03-19 18:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа была выполнена очень хорошо, прислали в точно обговоренный срок. Было необходимо сделать небольшие корректировки по просьбе преподавателя, они были внесены за очень короткое время. Рекомендую!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Этнокультурные коллокации в современном английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Развитие фразеологической полисемии в немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Дискриминация в современном обществе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Переводческие стратегии в конфликтном дискурсе. ( английский язык)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Грамматические категории в англ.и рус. языках
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Категории определённости/неопределённости в немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
гендерные особенности письменной речи
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Основные изменения в области английского имени (существительное, прилагательное, местоимение) в XII – XVII веках
В среднеанглийский период имя существительное претерпело значительное количество изменений. Одним из ранних изменений является сокращение парадигмы склонения имени существительного. Данный процесс берет свое начало еще в древнеанглийский период и завершается в среднеанглийский период. Так, в процессе изменений происходила омонимия падежных форм существительных, а также смещение типов склонения. На...
подробнее
Национально-культурная адаптация художественного текста в процессе перевода
Язык является неотъемлемой и важной формой существования национальной культуры, которая отражает душу, характер и самобытность народа. Соответственно, при переводе иностранных текстов возникает проблема адаптации художественного текст, как в национально-культурном, так и в хронологическом плане. Целью адаптации текста является его ясность и понятность читателю.
В теории перевода возникают два осно...
подробнее
Особенности составления сопроводительного письма (covering letter)
«Covering letter», или сопроводительное письмо, является письмом, которое прилагается к стандартному резюме, причем относится данный тип письма не только к резюме о приеме на работу, но и к резюме для предоставления в университет, на языковые курсы и т. д. Как правило, такой тип делового письма позволяет адресату узнать больше информации о потенциально сотруднике, чем указано в резюме или CV. Сопр...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Основные изменения в области английского имени (существительное, прилагательное, местоимение) в XII – XVII веках
В среднеанглийский период имя существительное претерпело значительное количество изменений. Одним из ранних изменений является сокращение парадигмы склонения имени существительного. Данный процесс берет свое начало еще в древнеанглийский период и завершается в среднеанглийский период. Так, в процессе изменений происходила омонимия падежных форм существительных, а также смещение типов склонения. На...
подробнее
Национально-культурная адаптация художественного текста в процессе перевода
Язык является неотъемлемой и важной формой существования национальной культуры, которая отражает душу, характер и самобытность народа. Соответственно, при переводе иностранных текстов возникает проблема адаптации художественного текст, как в национально-культурном, так и в хронологическом плане. Целью адаптации текста является его ясность и понятность читателю.
В теории перевода возникают два осно...
подробнее
Особенности составления сопроводительного письма (covering letter)
«Covering letter», или сопроводительное письмо, является письмом, которое прилагается к стандартному резюме, причем относится данный тип письма не только к резюме о приеме на работу, но и к резюме для предоставления в университет, на языковые курсы и т. д. Как правило, такой тип делового письма позволяет адресату узнать больше информации о потенциально сотруднике, чем указано в резюме или CV. Сопр...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы