Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Создан заказ №10806329
25 апреля 2024

Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"

Как заказчик описал требования к работе:
Необходим отчет по производственной практике. Оригинальность 51% по платному Антиплагиату. Объем на усмотрение, однако 5- 7 страниц необходимо исходного материала и при переводе обязательно на каждое письмо или договор по 3 источника на страницу. Материал для перевода - договора, письма, можно подо гнать под название компании. Практика происходит в компании "Актуальные новости", тема диплома "Творчество Р.Бернса в русских переводах. Документы прикрепил к заказу, необходимо опираться на образцы и дневник практики. Дополнительную информацию могу предоставить по ходу работы
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
28 апреля 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Fragora
5
скачать
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости".docx
2024-05-01 17:08
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Огромное спасибо. Очень ответственный и компетентный автор. Все сделано в срок и правильно.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
прагматическая адаптация в переводе русских народных сказок
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Оценочный потенциал метафоры в современных английских газетах
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
проблемы черного моря
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Новое задание по языкам (переводам)
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
английский язык в профессиональной сфере (ГМУ)
Ответы на вопросы
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Лексическая и грамматическая трансформация в политическом тексте
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Задания по лингвистической практике (перевод и переводоведение)
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
отчет по переводческой практике по английскому языку
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчёт о прохождении педагогической практики по немецкому языку
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по производственной переводческой практике
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Изучить сайт переводческого бюро, фирмы, компании. Проанализировать...
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Конъюнктив в английском языке
Областью применения конъюнктива являются, чаще всего, придаточные предложения. Также конъюнктив очень часто путают с формами сослагательного наклонения в английском языке. Однако, несмотря на явные сходства их употребления, имеются также и явные отличия. В отличие от сослагательного наклонения конъюнктив напрямую зависит от смысловой нагрузки предложения, а в отдельных случаях и от наличия определ...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Индивидуальный стиль оратора в переводе
Неотъемлемой частью любого устного или письменного выступления является индивидуальный стиль оратора. Как правило, внимание зрителя удержать достаточно тяжело, поэтому именно индивидуальный стиль оратора играет важную роль в его выступлении. Кроме удержания внимания публики при помощи индивидуального стиля оратору удается подчеркнуть уникальность речи, которая применяется в выступлении.
Инди...
подробнее
Конъюнктив в английском языке
Областью применения конъюнктива являются, чаще всего, придаточные предложения. Также конъюнктив очень часто путают с формами сослагательного наклонения в английском языке. Однако, несмотря на явные сходства их употребления, имеются также и явные отличия. В отличие от сослагательного наклонения конъюнктив напрямую зависит от смысловой нагрузки предложения, а в отдельных случаях и от наличия определ...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Индивидуальный стиль оратора в переводе
Неотъемлемой частью любого устного или письменного выступления является индивидуальный стиль оратора. Как правило, внимание зрителя удержать достаточно тяжело, поэтому именно индивидуальный стиль оратора играет важную роль в его выступлении. Кроме удержания внимания публики при помощи индивидуального стиля оратору удается подчеркнуть уникальность речи, которая применяется в выступлении.
Инди...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы