Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Приём языковой игры в названиях туристических компаний Беларуси и Великобритании на русском и английском языка
Создан заказ №10861227
8 мая 2024

Приём языковой игры в названиях туристических компаний Беларуси и Великобритании на русском и английском языка

Как заказчик описал требования к работе:
нужно взять по 35-40 туркомпаний беларуси и Великобритании и на их основе проанализировать языковую игру, по оформлению обычная курсовая, введение, 1 глава теория , 2 глава и далее уже наши анализы, антиплагиат хотя бы 60 процентов уникальности(на бесплатной версии) , 25+ источников, которые обязат ельно должны фигурировать в работ
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
11 мая 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
svetikts
5
скачать
Приём языковой игры в названиях туристических компаний Беларуси и Великобритании на русском и английском языка.docx
2024-05-14 15:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Работа была выполнена в срок, и автор следовал всем указанным требованиям. Из минусов много пришлось исправлять

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Особенности перевода сценария кинотекста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эволюция значения слова gilet (m) во французском языке.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Stylistic analysis of poetic works
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
английский
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Топик по английскому языку на тему"Brand"
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Stylistic and Syntactic Specifics of Exclamatory and And Imperative Sentences Based on plays by B.Shaw
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод пользовательского соглашения на английский язык
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Деформация как переводческая стратегия
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа по теме «инверсия в современном Английском языке»
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эволюция значения слова gilet (m) во французском языке.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Метонимия как средство выражения комического в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности публицистического стиля (материал по выбору студента).
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Трансформации, связанные с некоторыми особенностями словообразования в английском языке
Лексика любого языка, в том числе и английского, всегда отличается определенной динамичностью. С течением времени в языке неизбежно происходят те или иные изменения. Однако из всех возможных изменений закономерным может считаться только одно – это пополнение лексикона новыми словами.
В английском языке появление новых слов может происходить несколькими различными путями. Один из основных – это сло...
подробнее
Особенности и трудности перевода китайских реалий на русский язык
Перевод, как деятельность, представляет собой многозначный процесс, связанный непосредственно с понятиями перевыражения и перекодирования информации, представленной и выраженной с помощью средств иностранного языка. Также перевод характеризуется, как продукт переводческой деятельности (устной или письменной).
Сам процесс перевода не представляет собой обычную механическую замену элементов текста ор...
подробнее
Лингвистический статус и особенности перевода английских пословиц и поговорок
Пословицы и поговорки любого народа представляют собой важную культурологическую составляющую. Знание происхождения и значения пословиц и поговорок обеспечивает правильное понимание их смысла, а также ментальность людей. Пословицы и поговорки могут рассказать о жизни и быте определенного народа, поскольку, как правило, они являются результатом народного творчества на протяжении довольно большого к...
подробнее
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Трансформации, связанные с некоторыми особенностями словообразования в английском языке
Лексика любого языка, в том числе и английского, всегда отличается определенной динамичностью. С течением времени в языке неизбежно происходят те или иные изменения. Однако из всех возможных изменений закономерным может считаться только одно – это пополнение лексикона новыми словами.
В английском языке появление новых слов может происходить несколькими различными путями. Один из основных – это сло...
подробнее
Особенности и трудности перевода китайских реалий на русский язык
Перевод, как деятельность, представляет собой многозначный процесс, связанный непосредственно с понятиями перевыражения и перекодирования информации, представленной и выраженной с помощью средств иностранного языка. Также перевод характеризуется, как продукт переводческой деятельности (устной или письменной).
Сам процесс перевода не представляет собой обычную механическую замену элементов текста ор...
подробнее
Лингвистический статус и особенности перевода английских пословиц и поговорок
Пословицы и поговорки любого народа представляют собой важную культурологическую составляющую. Знание происхождения и значения пословиц и поговорок обеспечивает правильное понимание их смысла, а также ментальность людей. Пословицы и поговорки могут рассказать о жизни и быте определенного народа, поскольку, как правило, они являются результатом народного творчества на протяжении довольно большого к...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы