Создан заказ №10862986
8 мая 2024
Задание по переводу отрывка из художественного текста (взят из Wilkie Collins "The Woman in White" /Уилки Колл
Как заказчик описал требования к работе:
Весь день стояла жестокая жара, и ночь была душная, угрюмая.
Яркая луна плыла по темному, беззвездному небу, и холмистый простор, поросший кустарником, казался таким диким и безлюдным в таинственном лунном свете, как будто лежал за многие сотни миль от огромного города. Мысль о скором возвращении в
мрачную духоту Лондона показалась мне невыносимой. На душе у меня было так неспокойно, что я задохнулся бы в спертой атмосфере моей комнаты. Я решил пройтись по свежему воздуху и направился в город самым длинным путем - по узкой тропинке, извивающейся среди холмов, с тем чтобы вернуться в Лондон через предместье по Финглейской дороге и прийти домой прохладным ранним утром с западной стороны Ридженс-Парка.
Я медленно шел через рощу, упиваясь глубокой тишиной. Легкие лунные тени играли вокруг, то появляясь, то исчезая. Пока я проходил первую и красивейшую часть моего ночного пути, я пассивно воспринимал впечатления от окружающего, мысли мои ни на чем не задерживались; могу сказать, что я ни о чем не думал.
Перевод Т.Л. Лещенко-Сухомлиной
+ своего перевод
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
100 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
9 мая 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Задание по переводу отрывка из художественного текста (взят из Wilkie Collins "The Woman in White" /Уилки Колл.docx
2024-05-12 20:56
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Огромное спасибо за работу, всё сделано отлично, в соответствии с требованиями и в срок!