Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Сложные слова в испанском, русском и английском языках. Основной язык испанский.
Создан заказ №10902993
17 мая 2024

Сложные слова в испанском, русском и английском языках. Основной язык испанский.

Как заказчик описал требования к работе:
Объем курсовой 20 страниц PPT - цели, задачи, что исследовали, к чему пришли 1. теория - классификации сложных сущ в испанском и выбор подходящей классификации для нас 1.1 - сложные слова в испанском (что уже исследовано) 1.2 - принципы классификаций 1.3 - выбор и обоснование той классификации, ко торую мы считаем более подходящей в нашем исследовании 2 - практика - материал сложные слова, обозначающие ПРОФЕССИИ в исп (+ соответствия в англ и рус): Начнем с человека, поскольку в науке сейчас антропоцентрическая парадигма, т е в центре познания человек. 2.1 - сбор материала 2.2 - распределение сложных слов в соответствие с ВЫБРАННОЙ нами классификацией 2.3 - описание соответствий в англ и рус (выявление закономерностей, общих и частных моментов) В практической части нужно рассмотреть сложные существительные, обозначающие профессии. Преподаватель обосновал это так: «Начнем с человека, поскольку в науке сейчас антропоцентрическая парадигма, т е в центре познания человек». Работа на русском языке, но рассматривать нужно классификацию сложных слов в испанском языке, то есть за основной язык взять испанский, потом провести сравнение с русским и английским В практической части нужно рассмотреть сложные существительные, обозначающие профессии. Преподаватель обосновал это так: «Начнем с человека, поскольку в науке сейчас антропоцентрическая парадигма, т е в центре познания человек». Также сказала больше опираться на книгу Арутюновой Н.Д. «Проблемы морфологии и словообразования» 1. Сложные слова (СС) по способу образования 2. СС по соотношению их компонентов 3. По типу предметной отнесенности 4. Морфологический принцип 5. Семантическая классификация 6. По степени слитности компонентов
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
20 мая 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Anna00
5
скачать
Сложные слова в испанском, русском и английском языках. Основной язык испанский. .docx
2024-05-23 11:48
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Не знаю чтобы я делала без этого автора! Автор очень помог, всегда отвечала на сообщения. Получила отлично за курсовую. Спасибо огромное!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Истории и особенности переводов Диккенса
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод и анализ англосаксонского предложения
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Налоговая политика в сфере пенсионного обеспечения
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Медицинский перевод рус-англ, либо рус- немецк
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Information technology and business are becoming inextricably interwoven.
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Отказ как акт речи в корейском и русском языках
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
японский язык
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Основные понятия и положения политической лингвистики
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
PHRASEOLOGICAL UNITS IN CONTEMPORARY AMERICAN PRESS
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Личные и притяжательные местоимения в английском языке
Местоимения в английском языке имеют точно такое же значение, как и в русском языке. В английском языке местоимения можно разделить на следующие группы:
Самыми часто употребляемыми группами местоимений являются личные местоимения и притяжательные местоимения.
Личные местоимения употребляются в английском языке для того, чтобы заменить слово, обозначающее тот или иной предмет или лицо в предложении,...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Особенности и трудности перевода сценических произведений
Диалектическая природа сценического вида произведений является причиной возникновения проблемы перевода драмы в целом. Данная проблема является довольно значимой в силу того, что сценические произведения не теряют своей актуальности вне зависимости от времени. Причиной возникновения данной проблемы является наличие двойного эстетического кода, который определят онтологическую интермедиальность дра...
подробнее
Структурные и стилистические особенности написания резюме и CV как вида деловой переписки
В связи с тем, что с каждым днем возрастает популярность иностранных языков, как к средства международного и межкультурного общения, связанная, в свою очередь, с изменившимися политическими и социально-экономическими условиями развития нашего общества, а также интеграцией России в мировое сообщество, проблема лингвистической подготовки специалистов стала как никогда ранее актуальной. Основная проб...
подробнее
Личные и притяжательные местоимения в английском языке
Местоимения в английском языке имеют точно такое же значение, как и в русском языке. В английском языке местоимения можно разделить на следующие группы:
Самыми часто употребляемыми группами местоимений являются личные местоимения и притяжательные местоимения.
Личные местоимения употребляются в английском языке для того, чтобы заменить слово, обозначающее тот или иной предмет или лицо в предложении,...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Особенности и трудности перевода сценических произведений
Диалектическая природа сценического вида произведений является причиной возникновения проблемы перевода драмы в целом. Данная проблема является довольно значимой в силу того, что сценические произведения не теряют своей актуальности вне зависимости от времени. Причиной возникновения данной проблемы является наличие двойного эстетического кода, который определят онтологическую интермедиальность дра...
подробнее
Структурные и стилистические особенности написания резюме и CV как вида деловой переписки
В связи с тем, что с каждым днем возрастает популярность иностранных языков, как к средства международного и межкультурного общения, связанная, в свою очередь, с изменившимися политическими и социально-экономическими условиями развития нашего общества, а также интеграцией России в мировое сообщество, проблема лингвистической подготовки специалистов стала как никогда ранее актуальной. Основная проб...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы