Создан заказ №1091412
17 апреля 2016
Актуальность темы объясняется рядом причин.
Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо написать и оформить дипломную работу по языкам (переводам). Пишите, пожалуйста, сразу сколько будет стоить дипломная работа.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Актуальность темы объясняется рядом причин. Разнообразие тематики, эмоциональная напряженность, повышенная сложность политических текстов требует профессиональной компетентности переводчика, в связи с чем актуальным представляется изучение лексических, стилистических и других характеристик политического дискурса в фокусе перевода, т. к. данный аспект в паре языков немецкий-русский еще исследован недостаточно
Объектом исследования являются лингвистические средства эмоционально-экспрессивных компонентов, а также переводческие приемы, позволяющие сохранить экспрессивность.
Предметом исследования является эмоционально-экспрессивная информация в политическом дискурсе.
Целью данного исследования является анализ эмоционально-экспрессивных компонентов я, а также сопоставительное изучение способов передачи экспрессивных средств в русском и в немецком в политическом дискурсе. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
В соответствии с выдвинутыми целями необходимо решение следующих задач:
Систематизация представлений об эмоционально-экспрессивной лексике в современных лингвистических исследованиях; оценка объёма выбранной группы средств и их роли в создании эмоционально-экспрессивного эффекта.
Исследование способов выражения эмоций в текстах политического дискурса.
Описание способов достижения переводческой эквивалентности в современной теории перевода
Выявление средств выражения эмоционально-экспрессивной информации на основе анализа фактического материала
Сопоставление эмоционально-экспрессивных компонентов и способов их перевода.
Изучение конкретных переводческих решений в случае отсутствия прямых языковых соответствий.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что ее результаты показывают основные способы и приемы создания экспрессивности в сопоставительном плане и вносят определенный вклад в разработку проблемы теории экспрессивности и эмоциональности.
Для теоретического обоснования исследования был сделан обзор работ отечественных и зарубежных лингвистов и переводоведов по политическому дискурсу в сфере политической риторики, вербализации лингвокультурных концептов в политическом дискурсе и в области политического перевода (Е.И. Шейгал, Н.Л. Шамне, О.В. Атьман, О.Н. Паршина и др.).
В качестве методов исследования использованы: метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный метод, а также такие методы научного анализа, как описательный и контекстуальный, метод наблюдения и обобщения.
Материалом исследования средств выражения эмоциональности послужил жанр интервью в современных немецких газетах и журналах «Bild», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «der Spiegel», «die Zeit», «Deutschland», опубликованных в период с 2006 по 2013 год. Общий объем проанализированного текстового корпуса составил 300 текстов, из которых было выделено 974 примера, содержащих эмоциональный компонент. В ходе исследования был также привлечен видеоряд, содержащий агональные жанры политического дискурса, а именно: предвыборные дебаты, парламентские дискуссии/дебаты, публичные политические дискуссии, теле-шоу, вышедшие в эфир с 2006 по 2014 год. Всего нами было рассмотрено 96 видеозаписейПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
24 апреля 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность темы объясняется рядом причин..docx
2017-05-15 09:57
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Хочу выразить огромную благодарность автору!!!! Работа сделана качественно, раньше срока, а самое главное на отлично!!! Автор всегда онлайн, всегда ответит на вопросы!