Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальные проблемы преподавания РКИ носителям узбекского и каракалпакского языков.
Создан заказ №10921636
21 мая 2024

Актуальные проблемы преподавания РКИ носителям узбекского и каракалпакского языков.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужны тезисы конференции! Тематика и условия во вложении. Срок 2 дня. Предпочтение - специалистам РКИ. Необходимо учесть тематику конференции и обратить особое внимание на названия тем секций.
Заказчик
заплатил
100 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
22 мая 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Юна
5
скачать
Актуальные проблемы преподавания РКИ носителям узбекского и каракалпакского языков..docx
2024-05-25 21:07
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Автор не выполнил и работу и не выходил на связь. Работа нужна была срочно, но увы.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Поднять уникальность ручным способом
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Риторика и повседневное и бытовое общение
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Субстантивация во французском языке на основе прилагательных
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Особенности иноязычного учебного текста
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лексические свойства слов, связанные со сферой их употребления.
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Современный литературный процесс и его отражение в школе
Статья
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
"Стилистические характеристики статей британского журнала 'Economist'"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Сделать презентацию по теме «Новая жаргонная фразеология»
Презентации
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Стили поведения представителей моноактивных, полиактивных и реактивных культур в межкультурном общении
Повышение уникальности текста
Языкознание и филология
Стоимость:
100 ₽
Работа по практической лингвистики, магистратура
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Сделать оформление в готовом реферате по методике преподавания
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Предлагаемые темы ВКР аспирантуры с актуальностями (Лингвистики)
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Разговорная фразеология
Таким образом, разговорная фразеология образована на стыке двух языковых пластов: фразеологии и разговорного стиля.
Фразеологический состав языка представляет собой совокупность имеющихся в настоящее время в данном языке устойчивых словосочетаний – фразеологизмов.
Исследовательская деятельность фразеологии заключается в изучении природы фразеологизмов, их сущностных характеристик и отличительных при...
подробнее
Теория и практика перевода в Византии
После того, как через Византийскую империю прошли крестоносцы, византийцы обратили более пристальное внимание к западноевропейской культуре. Помимо прочего это явление выразилось в активизации переводческой деятельности: византийцы, как правило, переводили написанные на латинском языке богословско-философские трактаты.
В частности, появилось движение филотомистов, то есть сторонников латинского бо...
подробнее
Авторская воля. Конъектуры. Атрибуция в текстологии
Авторский текст всегда должен учитывать авторскую творческую волю. Однако некоторые текстологические исследования проводятся без участия автора. Таким образом, при выборе основного текста длительное время выступал именно принцип последней авторской воли, которую связывали с последним прижизненным текстом.
Однако ведущие ученые-текстологи нередко высказывали сомнения относительно выбора в качестве ...
подробнее
Характер текстологической традиции
Поскольку в Средневековой Руси, как правило, переводились те произведения, которые имели большое общественное значение, то это, помимо прочего, требовало от текстологов разработки способов их рукописного копирования. В этой связи тексты литургических рукописей (в том числе, тексты Священного Писания) должны были быть тождественны друг другу – их тождественность считалась «pium desiderium» (лат. «б...
подробнее
Разговорная фразеология
Таким образом, разговорная фразеология образована на стыке двух языковых пластов: фразеологии и разговорного стиля.
Фразеологический состав языка представляет собой совокупность имеющихся в настоящее время в данном языке устойчивых словосочетаний – фразеологизмов.
Исследовательская деятельность фразеологии заключается в изучении природы фразеологизмов, их сущностных характеристик и отличительных при...
подробнее
Теория и практика перевода в Византии
После того, как через Византийскую империю прошли крестоносцы, византийцы обратили более пристальное внимание к западноевропейской культуре. Помимо прочего это явление выразилось в активизации переводческой деятельности: византийцы, как правило, переводили написанные на латинском языке богословско-философские трактаты.
В частности, появилось движение филотомистов, то есть сторонников латинского бо...
подробнее
Авторская воля. Конъектуры. Атрибуция в текстологии
Авторский текст всегда должен учитывать авторскую творческую волю. Однако некоторые текстологические исследования проводятся без участия автора. Таким образом, при выборе основного текста длительное время выступал именно принцип последней авторской воли, которую связывали с последним прижизненным текстом.
Однако ведущие ученые-текстологи нередко высказывали сомнения относительно выбора в качестве ...
подробнее
Характер текстологической традиции
Поскольку в Средневековой Руси, как правило, переводились те произведения, которые имели большое общественное значение, то это, помимо прочего, требовало от текстологов разработки способов их рукописного копирования. В этой связи тексты литургических рукописей (в том числе, тексты Священного Писания) должны были быть тождественны друг другу – их тождественность считалась «pium desiderium» (лат. «б...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы