Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Проект «Лексико-стилистические особенности перевода идиостиля Джорджа Оруэлла (на материале романа 1984)
Создан заказ №11085148
19 сентября 2024

Проект «Лексико-стилистические особенности перевода идиостиля Джорджа Оруэлла (на материале романа 1984)

Как заказчик описал требования к работе:
Проект по дисциплине Письменный перевод первого иностранного языка(английский язык) на тему «Лексико-стилистические особенности перевода Дж Оруэлла на основе его работы. (Можно согласовать со мной другого автора) Включить введение, заключение, источники. Описать идиостиль автора, провести предперево дческий анализ текста, включить таблицу с анализом отрывка, какие переводческие трансформации использованы. Объем не менее 15 страниц. Срок выполнения - 5 дней. Для примера могу выслать файл.
подробнее
Заказчик
заплатил
100 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
20 сентября 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
anastasiaMA
5
скачать
Проект «Лексико-стилистические особенности перевода идиостиля Джорджа Оруэлла (на материале романа 1984).docx
2024-09-23 12:33
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Уже второй раз обращаюсь к автору, все выполняется очень быстро, качественно, автор с легкостью идет на контакт. Спасибо большое)

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Трансформации при переводе агионимов в тексте Интернет-сайта
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Денотативное и коннотативное значение в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Henkilöhahmojen typologia suomalaisissa dystopioissa 1900-luvun lopussa - 2000-luvun alussa.
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
перевод
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
региональный компонент в обучении иностранному языку в старших классах
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Phenomenological psychology and qualitative research
Подбор темы работы
Языки (переводы)
Особенности перевода киносценариев
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
портфолио по методике преподавания иностранных языков
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
глоссарий по теор. грамматики немецкого языка
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Найти и добавить на сайт книги на нескольких языках
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Письменная работа по латинскому языку
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
исправить список литературы по госту для журнала вак
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Морской английский язык: особенности лексики
Мореплавание всегда являлось неотъемлемой частью развития культуры, а также открытия новых земель. Очевидно, что с развитием судоходства и мореплавания, развитие получала и наука о мореплавании, и определенная морская терминология, характерная исключительно для данной части науки. Также развитие морской лексики повлияло и на развитие разговорной речи, поскольку некоторые «морские» термины, идиомы ...
подробнее
Правильные и неправильные глаголы в английском языке
Глагол является неотъемлемой частью речи в любом языке, поскольку именно при помощи глагола в речи мы выражаем любые действия.
В английском языке система глагольных слов и выражений значительно отличается от системы русского языка. Если в русском языке выделяется только различие по временной форме (настоящее, прошедшее и будущее), то в английском языке каждая из временных форм разделяется еще по не...
подробнее
Особенности перевода аллюзий
Понятие «аллюзия» возникло еще в XVI веке в произведениях европейских авторов. Однако, несмотря на столь давнее происхождение, само явление «аллюзия» начинает существовать в конце XX века. К этому же времени относится начало изучения аллюзий с научной точки зрения.
В конце XX века понятие «аллюзия» стало изучаться с двух сторон:
На сегодняшний день определение понятие «аллюзии» раскрывает всю его сл...
подробнее
Передача на языке перевода смысловой составляющей средств экспрессивности публицистического текста
Одной из основных функций публицистического текста является воздействующая функция, обуславливающая экспрессивность данного стиля. Проявление экспрессивности можно наблюдать в оценке событий или явле-ний.
Оценочность того или иного явления выражается, как правило, употреблением прилагательных, существительных, а также наречий со значением положительной или отрицательной оценки. Также оценочность м...
подробнее
Морской английский язык: особенности лексики
Мореплавание всегда являлось неотъемлемой частью развития культуры, а также открытия новых земель. Очевидно, что с развитием судоходства и мореплавания, развитие получала и наука о мореплавании, и определенная морская терминология, характерная исключительно для данной части науки. Также развитие морской лексики повлияло и на развитие разговорной речи, поскольку некоторые «морские» термины, идиомы ...
подробнее
Правильные и неправильные глаголы в английском языке
Глагол является неотъемлемой частью речи в любом языке, поскольку именно при помощи глагола в речи мы выражаем любые действия.
В английском языке система глагольных слов и выражений значительно отличается от системы русского языка. Если в русском языке выделяется только различие по временной форме (настоящее, прошедшее и будущее), то в английском языке каждая из временных форм разделяется еще по не...
подробнее
Особенности перевода аллюзий
Понятие «аллюзия» возникло еще в XVI веке в произведениях европейских авторов. Однако, несмотря на столь давнее происхождение, само явление «аллюзия» начинает существовать в конце XX века. К этому же времени относится начало изучения аллюзий с научной точки зрения.
В конце XX века понятие «аллюзия» стало изучаться с двух сторон:
На сегодняшний день определение понятие «аллюзии» раскрывает всю его сл...
подробнее
Передача на языке перевода смысловой составляющей средств экспрессивности публицистического текста
Одной из основных функций публицистического текста является воздействующая функция, обуславливающая экспрессивность данного стиля. Проявление экспрессивности можно наблюдать в оценке событий или явле-ний.
Оценочность того или иного явления выражается, как правило, употреблением прилагательных, существительных, а также наречий со значением положительной или отрицательной оценки. Также оценочность м...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы