Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность работы обусловливается всё возрастающим интересом лингвистов к проблеме перевода делового дискурса.
Создан заказ №1120787
19 апреля 2016

Актуальность работы обусловливается всё возрастающим интересом лингвистов к проблеме перевода делового дискурса.

Как заказчик описал требования к работе:
Надо как можно скорее. Особенности перевода деловой документации с английского языка на русский (на материале перевода деловых писем). нужна ВКР с уникальностью 65%. Присылать по частям по мере готовности. Кол-во знаков узнаю. Написать надо побыстрее, отправлять мне по главам по мере готовности. У меня есть уже готовый диплом (ДИПЛОМ. docx), который я предоставлю для использования в качестве материала, если надо. Утвержденный план: Глава 1. Основные черты языка официально -делового стиля 1.1 Виды деловой корреспонденции 1.2 Стилистические особенности официально -деловых писем Глава 2. Виды переводческих трансформаций при переводе деловой корреспонденции с английского языка на русский язык 2.1 Особенности использования лексических трансформаций 2.2 Особенности использования грамматических трансформаций 2.3 Особенности использования лексико-грамматических трансформаций Глава 3. Анализ перевода официально-деловых писем с английского языка на русский язык 3.1 Предпереводческий анализ 3.2 Комментарий переводческих решений 3.3 Комплекс рекомендаций по переводу официально-деловых писем с английского языка на русский язык
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Вследствие развития международных контактов, деятельность профессиональных переводчиков стала играть все более важную роль. Это связанно с потребностью в высококачественном переводе текстов деловой документации и интерпретации во время переговоров в различных сферах экономики, политики, искусства. Объем адресуемых в разные ведомства обращений на английском языке неуклонно растет.Переводческая деятельность играет значимую позицию во всех областях жизни. Научно-технический прогресс, который затрагивает новые области жизни, и связанные с ним международное сотрудничество в различных сферах, приводят к небывалому развитию различного рода контактов, как между государствами, так и между отдельно взятыми частными компаниями. В связи с этим переводчик, выступающий как средство, обслуживающее экономические, общественно-политические, научные, культурно-эстетические и другие отношения народов несет в себе все более значимую функцию Актуальность работы обусловливается всё возрастающим интересом лингвистов к проблеме перевода делового дискурса. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Это подтверждается многочисленными публикациями, среди которых можно назвать работы Н.Ф. Алимов [3], Власенко [6], Гамзатов [9] и других исследователей. Целью данной работы является рассмотрение особенностей перевода деловой документации с с английского языка на русский. Цель работы определила постановку следующих задач: изучить научную литературу по проблеме исследования; выработать переводческие решения используемые при переводе деловой документации; выявить структурные особенности деловых текстов в английском языке; проанализировать переводческие трансформации; Объектом исследования послужили тексты деловой документации английского языка. Предметом исследования являются структурно-семантические, синтаксические, этимологические, лексикографические и тематические особенности текстов английского языка. Материалом исследования послужили тексты деловой документации английского языка. Для решения поставленных задач в работе использовались следующие исследовательские методы: метод сплошной выборки, описательный метод, метод классификации, приемы количественного метода, методы этимологического, культурологического и лексикографического анализа. Теоретическая значимость работы заключается в комплексном исследовании текстов деловой документации в английском языке. Практическая значимость выпускного сочинения состоит в том, что выводы и наблюдения, содержащиеся в исследовании, могут быть использованы при изучении перевода деловых текстов. Материалы работы могут быть использованы в практическом курсе английского языка в вузе и школе, а также в курсе переводоведения английского языка. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложенийПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
26 апреля 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Наталия1976
5
скачать
Актуальность работы обусловливается всё возрастающим интересом лингвистов к проблеме перевода делового дискурса..docx
2017-06-02 19:42
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Хотелось бы поблагодарить Юлию за замечательную работу! Отзывчивый, добросовестный и подходящий со всей серьёзностью и интересом к написанию работы! Защитилась на отлично, спасибо большое!!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
SWOT Презентация компании «Nespresso» — капсульные кофемашины
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Ethnocultural Specificity of the Category of Voice and Methods of Translating Voice Constructions from English
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
Отчет по педагогической практике по французскому языку
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
сделать рерайт чтобы при проверке на антиплагиат не показывало попыток обхода антиплагиата
Повышение уникальности текста
Языки (переводы)
Стоимость:
100 ₽
Функциональный аспект интонации
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Спорт и политика(Скандалы на олимпийских играх)
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Специальная терминология дипломатической сферы как объект перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Грамматический строй современного английского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Политический текст в системе переводимых текстов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
дипломная работа
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Эвфемизмы в политической сфере
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лексикографический портрет переводных словарей Multitran и Abbyy Lingvo
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы