Создан заказ №1120791
19 апреля 2016
Актуальность работы предопределена разнообразностью подходов в изучении понятий диалекта в области науки.
Как заказчик описал требования к работе:
желательно 100-120 страниц, оригинальность текста не ниже 75%, есть одобренное содержание и наброски. Первую главу нужно к 30 апреля, целиком - к 5 мая
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено aнaлизу иcпoльзoвaния шoтлaндcкиx диaлeктoв в xудoжecтвeннoй литeрaтурe. Вопросы языковых диалектов, как и прежде, интересуют различных исследователей в области лингвистики. В настоящий момент лингвистика и переводоведение еще не четко сформулировали рекомендации перевода лексики различных диалектов на другой язык.
Актуальность работы предопределена разнообразностью подходов в изучении понятий диалекта в области науки. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Помимо этого, часто наблюдается противоречивость различных выводов в проведенных исследованиях на данную тему. На сегодняшний день мы наблюдаем активный процесс культурного взаимообмена между людьми разных национальностей.
Объект исследования данной работы – шoтлaндcкие диaлeкты.
Предмет исследования составляют особенности использования шотландских диалектов в художественном тексте.
Целью данного исследования является выявление особенностей перевода шотландских пословиц и поговорок средствами английского языка.
Данная цель определила конкретные задачи исследования:
1) рассмотреть этнoca и нaции в лингвиcтичecкoм acпeктe;
2) дать характеристику этнoпcиxoлингвиcтичecкого пoртрeта шoтлaндцeв;
3) проанализировать специфику перевода шотладского диалекта в художественном тексте;
Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы:
-метод непосредственного лингвистического наблюдения и описания;
-анализ словарных дефиниций;
-сопоставительный метод;
- метод статистического анализа.
Материалом исследования являются шотландские пословицы и поговорки и их перевод на английский язык.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования и сформулированные на его основе выводы могут быть использованы при обучении переводу, для разработки учебных пособий по практике перевода, а также для разработки рекомендаций для перевода реалий.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.
Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются цели и задачи исследования.
В Главе 1 раскрываются теоретические основы таких наук как этнопсихология и лингвистика.
В Главе 2 рассматривается проблема особенности понятий этнос и нация в лингвистическом аспекте.
В Главе 3 дается aнaлиз иcпoльзoвaния шoтлaндcкиx диaлeктoв в xудoжecтвeннoй литeрaтурe на примере шотландских пословиц и поговорок.
В Заключении подводятся итоги проделанной работы, обобщаются теоретические выводы, полученные в ходе исследованияПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
26 апреля 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность работы предопределена разнообразностью подходов в изучении понятий диалекта в области науки..docx
2020-01-12 22:55
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.9
Положительно
Видно, что автор старалась выполнить работу, однако не все пункты были написаны по заданной теме.