Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Дописать 3 главу ВКР. Тема: перевод инструкций к рентгенологическому оборудованию.
Создан заказ №11293845
16 декабря 2024

Дописать 3 главу ВКР. Тема: перевод инструкций к рентгенологическому оборудованию.

Как заказчик описал требования к работе:
Есть готовые 1 и 2 главы ВКР по теме: "Особенности перевода медицинской технической документации на примере инструкций к рентгенологическому оборудованию". Вам необходимо будет написать 3 главу, где нужно будет выбрать тексты инструкций (к аппаратам "Planmeka", "New Tom", "Vatech"), перевести их с а нглийского на русский и провести анализ исследуемого материала. Количество проанализированных единиц (примеров) - 100. Каждый пример сопроводить комментарием. Создать презентацию. Также необходимо дополнить список условных сокращений, содержание, список использованных источников. Написать заключение, оформить приложение.
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
18 декабря 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
AliceSolnce
5
скачать
Дописать 3 главу ВКР. Тема: перевод инструкций к рентгенологическому оборудованию..docx
2024-12-21 18:10
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.2
Положительно
Работа была выполнена в срок , с хорошим процентом оригинальности , я осталась довольна. Спасибо за ваш профессионализм!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Эссе по английскому языку (контрольная работа)
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
AI Chatbot for Customer Support Using Natural Language Processing
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лингвистические особенности испаноязычной сатиры
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Презентация на английском языке на тему: "In Harmony with myself"
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
СРОЧНО!!!! Особенности бизнеса в Японии на английском.
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Олоҥхо "Буура Дохсун" сюжет и образы героев
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевод технического английского текста на русский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
2 курсовые
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода пословиц в английском и русском языках
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
Читай полезные статьи в нашем
Будущее продолженное время (The Future Continuous Tense)
Будущее продолженное время, или The Future Continuous Tense, означает действие, которое будет происходить в будущем в определенный момент времени. Главное его отличие от простого будущего времени Future Simple – это указание точного времени, когда произойдет действие.
Утвердительные предложения в будущем продолженном времени образуются при помощи «will», как и любая видовременная форма будущего вре...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Авторские неологизмы в современной художественной литературе и способы их перевода на русский язык
В процессе создания художественных произведений нередко авторы создают свои новые слова для употребления в рамках определенного произведения. Такие слова называются авторские неологизмы. В основе создания авторских неологизмов лежат уже существующие способы словообразования.
В процессе создания художественного произведения автору необходимо производить более тщательный отбор средств языка, а также ...
подробнее
Верительные и отзывные грамоты: структурные и лексико-грамматические особенности
В международно-правовой практике существует специальный документ, определяющий права и полномочия дипломатического уполномоченного представителя, который был отправлен или отправляется в другую страну, и удостоверяющий его назначение. Такой документ носит название верительной грамоты. Иными словами, верительная грамота представляет собой особый документ, которым снабжается глава дипломатического п...
подробнее
Будущее продолженное время (The Future Continuous Tense)
Будущее продолженное время, или The Future Continuous Tense, означает действие, которое будет происходить в будущем в определенный момент времени. Главное его отличие от простого будущего времени Future Simple – это указание точного времени, когда произойдет действие.
Утвердительные предложения в будущем продолженном времени образуются при помощи «will», как и любая видовременная форма будущего вре...
подробнее
Перевод реалий в английском языке
Перевод реалий в английском языке представляет собой достаточно трудоемкую задачу. Условно перевод реалий имеет две основные проблемы:
Также существуют и другие трудности при переводе реалий, в их числе.
Понятие «реалия» является в корне отличным от понятия «термин». Понятие «реалий» характерно для художественной литературы, а также для средств массовой информации, поскольку данные жанры неразрывно...
подробнее
Авторские неологизмы в современной художественной литературе и способы их перевода на русский язык
В процессе создания художественных произведений нередко авторы создают свои новые слова для употребления в рамках определенного произведения. Такие слова называются авторские неологизмы. В основе создания авторских неологизмов лежат уже существующие способы словообразования.
В процессе создания художественного произведения автору необходимо производить более тщательный отбор средств языка, а также ...
подробнее
Верительные и отзывные грамоты: структурные и лексико-грамматические особенности
В международно-правовой практике существует специальный документ, определяющий права и полномочия дипломатического уполномоченного представителя, который был отправлен или отправляется в другую страну, и удостоверяющий его назначение. Такой документ носит название верительной грамоты. Иными словами, верительная грамота представляет собой особый документ, которым снабжается глава дипломатического п...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы