Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
«ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА МОПАССАН
Создан заказ №11385185
7 февраля 2025

«ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА МОПАССАН

Как заказчик описал требования к работе:
Добрый день! Нужна помощь с написанеим 2 главы дипломной работы. Глава практическая, где нужно анализировать примеры на ФРАНЦУЗСКОМ языке, которые я уже собрала и прикрепила вам (еще буду дополнять и присылать вам). Обьем работы 15 стр. В прикрепленных файлах все подробно расписано и есть примеры п одобных работ
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
10 февраля 2025
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
HelgaMsk
5
скачать
«ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА МОПАССАН.docx
2025-02-13 15:28
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.3
Положительно
Работа была выполнена в срок , с хорошим процентом оригинальности , я осталась довольна. Спасибо за ваш профессионализм!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Контрольная по английсаому
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Проблемы социальной стратификации французского языка
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности передачи метафорического значения слова при переводеа
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Составление правильного библиографического списка
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
отчет и дневник практики
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Контрольное задание по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Артикли в английском языке (The Article)
Артиклем в английском языке называется служебная часть речи, которая указывает на ту или иную определенность или же неопределенность имени существительного. Объяснить применение артикля русскоязычному человеку очень сложно, поскольку в русском языке он не употребляется. Однако в английском он является неотъемлемой частью речи. В английском языке существуют два вида артиклей: это определенный артик...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Адекватность и эквивалентность перевода текстов жанра White paper с английского языка на русский
Перевод английских текстов на русский язык всегда требует серьезной проработки, поскольку английские тексты не всегда содержат в себе полную эквивалентную русскому языку лексику. Когда же речь идет о специфических жанрах английского текста, таких как White paper, то переводчику нужно обращать особое внимание на конкретные слова и фразы, используемые в тексте.
Тексты жанра White paper пишутся, как ...
подробнее
Особенности постредактирования текста при машинном переводе
За несколько десятилетий своего развития машинный перевод прошел довольно долгий путь от простых разработок до мощного инструмента, позволяющего максимально быстро переводить большие объемы текста.
Под постредактированием понимается редакторская обработка человеком текста, переведенного с помощью средств машинного перевода. Машинный перевод в значительной степени облегчает работу переводчиков. Одна...
подробнее
Особенности постредактирования текста при машинном переводе
За несколько десятилетий своего развития машинный перевод прошел довольно долгий путь от простых разработок до мощного инструмента, позволяющего максимально быстро переводить большие объемы текста.
Под постредактированием понимается редакторская обработка человеком текста, переведенного с помощью средств машинного перевода. Машинный перевод в значительной степени облегчает работу переводчиков. Одна...
подробнее
Артикли в английском языке (The Article)
Артиклем в английском языке называется служебная часть речи, которая указывает на ту или иную определенность или же неопределенность имени существительного. Объяснить применение артикля русскоязычному человеку очень сложно, поскольку в русском языке он не употребляется. Однако в английском он является неотъемлемой частью речи. В английском языке существуют два вида артиклей: это определенный артик...
подробнее
Особенности научно-технического перевода
Научно-технический перевод с английского языка на русский всегда является довольно сложной работой для специалистов. Для того, чтобы перевод был правильным технически и по смыслу, следует не только использовать специальные лексические выражения, но и соблюдать определенные стилистические нормы. Специалист при переводе должен четко знать стилистические приемы и формы, характерные для сферы, в котор...
подробнее
Адекватность и эквивалентность перевода текстов жанра White paper с английского языка на русский
Перевод английских текстов на русский язык всегда требует серьезной проработки, поскольку английские тексты не всегда содержат в себе полную эквивалентную русскому языку лексику. Когда же речь идет о специфических жанрах английского текста, таких как White paper, то переводчику нужно обращать особое внимание на конкретные слова и фразы, используемые в тексте.
Тексты жанра White paper пишутся, как ...
подробнее
Особенности постредактирования текста при машинном переводе
За несколько десятилетий своего развития машинный перевод прошел довольно долгий путь от простых разработок до мощного инструмента, позволяющего максимально быстро переводить большие объемы текста.
Под постредактированием понимается редакторская обработка человеком текста, переведенного с помощью средств машинного перевода. Машинный перевод в значительной степени облегчает работу переводчиков. Одна...
подробнее
Артикли в английском языке (The Article)
Артиклем в английском языке называется служебная часть речи, которая указывает на ту или иную определенность или же неопределенность имени существительного. Объяснить применение артикля русскоязычному человеку очень сложно, поскольку в русском языке он не употребляется. Однако в английском он является неотъемлемой частью речи. В английском языке существуют два вида артиклей: это определенный артик...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы