Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
«Тематические и стилистические особенности репортажей в южнокорейских СМИ»
Создан заказ №11513685
3 апреля 2025

«Тематические и стилистические особенности репортажей в южнокорейских СМИ»

Как заказчик описал требования к работе:
Критерии курсовой работы: - Поиск, чтение и осмысление научной литературы - Анализ журналистских публикаций - Академическое письмо Структура курсовой работы: - Титульный лист - Оглавление - Введение - Теоретическая часть (литература для курсовой работы + научные публикации, например, научные журнал ы при журфаке МГУ): - Что такое интервью как жанр, кто его исследовал? - Что такое выбранная разновидность интервью? - Практическая часть: - Кто такой выбранный журналист или что такое выбранное издание, чем они примечательны? - В чем состоят особенности интервью этого журналиста или этого издания? - Заключение - Библиография Требования: Объём курсовой работы — не менее 15 страниц (25 тыс. знаков). Шрифт Times New Roman, 14, интервал 1,5. Доля прямых цитат — не более 40%. Из двух параграфов Первая часть теоретическая Обьем не менее 15 страниц (25 тысяч знаков) Шрифт таймс, 14, полуторный интервал
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
6 апреля 2025
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
EkaterinaaSA24
5
скачать
«Тематические и стилистические особенности репортажей в южнокорейских СМИ».docx
2025-04-09 19:41
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Не смотря на трудности связанные с преподавателем, автор все сделал. Рекомендую))

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Научная статья и ее публикация в сборнике РИНЦ
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Введение
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский язык в профессиональной деятельности
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Принципы перевода публицистических текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
синонимический ряд глагола look
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Периодизацию истории английского языка
В истории развития английского языка современные лингвисты выделяют три периода:
Выделенные периоды отражают в себе связь истории языка с историей народ, применяющего его в определенный период. Подобная классификация истории языка является условной, однако, удобной для ее изучения и выделения определенных признаков.
Самым первым из всех периодов является древнеанглийский период, который датируется V...
подробнее
Перевод метафорических единиц на материале произведений Дж. Стейнбека
Вторая половина ХХ века отличается установлением направленности научных исследований на познание человеческой личности. В настоящее время можно выделить большое количество научных работ, ориентированных на изучение человеческой личности на базе философско-культурологического подхода.
В произведениях английского писателя Джона Стейнбека также затрагивается эта тема, и, в частности, проблемы неумения...
подробнее
Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский
Словосложение в общем смысле носит достаточно сложный характер. Данная тема не раз получала освещение в научной английской и русской литературе. Переводя термин «compound» с английского языка на русский, можно получить два его значения:
В общем смысле оба значения применяются для обозначения термина «сложносоставной», однако в английском языке придерживаются смысловой нагрузки перевода «составной»...
подробнее
Приемы перевода в контексте транслатологической классификации текстов
На сегодняшний день классификация текстов основана на разных критериях. По мнению многих ученых-исследователей в своей работе переводчик должен в первую очередь опираться непосредственно на транслатологию текста. Транслатология текста подразумевает теорию текст, которая ориентирована непосредственно на перевод. Таким образом, транслатология текста рассматривает текст в качестве объекта перевода и ...
подробнее
Периодизацию истории английского языка
В истории развития английского языка современные лингвисты выделяют три периода:
Выделенные периоды отражают в себе связь истории языка с историей народ, применяющего его в определенный период. Подобная классификация истории языка является условной, однако, удобной для ее изучения и выделения определенных признаков.
Самым первым из всех периодов является древнеанглийский период, который датируется V...
подробнее
Перевод метафорических единиц на материале произведений Дж. Стейнбека
Вторая половина ХХ века отличается установлением направленности научных исследований на познание человеческой личности. В настоящее время можно выделить большое количество научных работ, ориентированных на изучение человеческой личности на базе философско-культурологического подхода.
В произведениях английского писателя Джона Стейнбека также затрагивается эта тема, и, в частности, проблемы неумения...
подробнее
Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский
Словосложение в общем смысле носит достаточно сложный характер. Данная тема не раз получала освещение в научной английской и русской литературе. Переводя термин «compound» с английского языка на русский, можно получить два его значения:
В общем смысле оба значения применяются для обозначения термина «сложносоставной», однако в английском языке придерживаются смысловой нагрузки перевода «составной»...
подробнее
Приемы перевода в контексте транслатологической классификации текстов
На сегодняшний день классификация текстов основана на разных критериях. По мнению многих ученых-исследователей в своей работе переводчик должен в первую очередь опираться непосредственно на транслатологию текста. Транслатология текста подразумевает теорию текст, которая ориентирована непосредственно на перевод. Таким образом, транслатология текста рассматривает текст в качестве объекта перевода и ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы