Создан заказ №11709374
20 августа 2025
Фразеологизмы с кулинарной лексикой в английском языке: переводческие подходы и культурные особенности
Как заказчик описал требования к работе:
нужно 25-30 страниц, 2 главы. Примерные
названия глав есть: Глава 1. Фразеологизмы с кулинарной лексикой как объект лингвистического и
переводческого анализа
1.1 Определение и классификация фразеологизмов
1.2 Роль кулинарной лексики в формировании фразеологизмов
1.3 Культурная обусловленность фразео
логических выражений
1.4 Проблемы и сложности перевода кулинарных фразеологизмов
1.5 Перевод фразеологизмов: стратегия, эквивалентность, контекст
Глава 2. Анализ английских фразеологизмов с кулинарной лексикой и особенности их
перевода на русский язык
2.1 Исходные материалы и методы анализа
2.2 Тематическая классификация и семантические особенности
2.3 Сопоставление английских фразеологизмов с русскими эквивалентами
2.4 Переводческие решения: стратегия и интерпретация
2.5 Роль культурных факторов при передаче идиоматики
Нужно обязательно в список литературы вставить Н.К. Гарбовского. Теория Перевода. И желательно Манерко Л.А.
Антиплагиат минимум 70-80%. И без ии🙏🏻
Также прикрепляю методич
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
23 августа 2025
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Фразеологизмы с кулинарной лексикой в английском языке: переводческие подходы и культурные особенности.docx
2025-08-26 22:19
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.2
Положительно
Автор очень отзывчивый,проделала хорошую работу над моей курсовой!Огромная благодарность!
Хочешь такую же работу?