Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Нужно повысить оригинальность работы с 52% до 60%
Создан заказ №11880049
13 декабря 2025

Нужно повысить оригинальность работы с 52% до 60%

Как заказчик описал требования к работе:
Только повысить оригинальность !!!Чтобы в работе не было точек ,никаких Английских букв .Ищу человека,который знает хороший сайт с поднятием оригинальности
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
16 декабря 2025
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Валнова
5
скачать
Нужно повысить оригинальность работы с 52% до 60%.docx
2025-12-19 23:28
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Такая объемная работа была выполнена в краткий срок, были сделаны все необходимые корректировки по ходу дела и после. Приятно сотрудничать с автором, понимает вашу проблему и всегда на связи. Огромное спасибо за работу, очень выручили!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
"Псевдодиалекты на основе английского языка" (на примере Хинглишь)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода английских юридических терминов-метафор и метонимии
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
Испанский сленг на примере испанских сериалов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
реферат по анг(на русс)
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Types of translation. Different approaches to typology of translation
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Чат GPT 4 Omni как основной помощник в переводческой деятельности
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
сделать рерайт чтобы при проверке на антиплагиат не показывало попыток обхода антиплагиата
Повышение уникальности текста
Языки (переводы)
Стоимость:
100 ₽
особенности перевода научно-технических текстов авиационной тематики
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
французский язык, написать сообщение
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
способы перевода имен собственный (на материале ...)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
особенности денежных переводов в другие страны
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Концепт "круг" в немецкой языковой картине мира
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Современные тенденции развития английского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Конъюнктив в английском языке
Областью применения конъюнктива являются, чаще всего, придаточные предложения. Также конъюнктив очень часто путают с формами сослагательного наклонения в английском языке. Однако, несмотря на явные сходства их употребления, имеются также и явные отличия. В отличие от сослагательного наклонения конъюнктив напрямую зависит от смысловой нагрузки предложения, а в отдельных случаях и от наличия определ...
подробнее
Особенности перевода военных документов
Военные тексты всегда выделялись в отдельную категорию. Соответственно, и перевод военных текстов требует наличия специальных знаний и навыков работы с иностранными текстами.
К военным текстам в целом можно отнести документы, составляющиеся для подготовки, организации, а также управления боевыми действиями войск. Также составление военных документов касается организации передвижения войск, а также ...
подробнее
Прагматическая адаптация при переводе названий фильмов и мультфильмов
Названия фильмов представляют собой короткие, емкие и важные высказывания, которые содержат в себе основную нагрузку, которая, в свою очередь, заложена автором фильма при его создании. Кроме передачи основной нагрузки в названии фильма отражаются смысл и события, происходящие с персонажами фильма. Фильм в плане перевода рассматривается, как аудио-медиальный текст, а его название – как заголовок, к...
подробнее
Передача имен собственных прозвищного типа при переводе
Переводческая деятельность позволяет усилить восприятие национальной картины мира представителями разных языковых культур. Соответственно, переводчики нередко сталкиваются с определенными трудностями при переводе, например, со сложностями сохранения оригинальной стилистической окраски, необходимостью владения определенными фоновыми знаниями и другими. Одной из основных трудностей для переводчиков ...
подробнее
Конъюнктив в английском языке
Областью применения конъюнктива являются, чаще всего, придаточные предложения. Также конъюнктив очень часто путают с формами сослагательного наклонения в английском языке. Однако, несмотря на явные сходства их употребления, имеются также и явные отличия. В отличие от сослагательного наклонения конъюнктив напрямую зависит от смысловой нагрузки предложения, а в отдельных случаях и от наличия определ...
подробнее
Особенности перевода военных документов
Военные тексты всегда выделялись в отдельную категорию. Соответственно, и перевод военных текстов требует наличия специальных знаний и навыков работы с иностранными текстами.
К военным текстам в целом можно отнести документы, составляющиеся для подготовки, организации, а также управления боевыми действиями войск. Также составление военных документов касается организации передвижения войск, а также ...
подробнее
Прагматическая адаптация при переводе названий фильмов и мультфильмов
Названия фильмов представляют собой короткие, емкие и важные высказывания, которые содержат в себе основную нагрузку, которая, в свою очередь, заложена автором фильма при его создании. Кроме передачи основной нагрузки в названии фильма отражаются смысл и события, происходящие с персонажами фильма. Фильм в плане перевода рассматривается, как аудио-медиальный текст, а его название – как заголовок, к...
подробнее
Передача имен собственных прозвищного типа при переводе
Переводческая деятельность позволяет усилить восприятие национальной картины мира представителями разных языковых культур. Соответственно, переводчики нередко сталкиваются с определенными трудностями при переводе, например, со сложностями сохранения оригинальной стилистической окраски, необходимостью владения определенными фоновыми знаниями и другими. Одной из основных трудностей для переводчиков ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы