Создан заказ №1194089
12 мая 2016
Особенности банковской терминологии на материале арабского, немецкого и русского языков. ТОЛЬКО ПАРАГРАФ 2.2
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно п. 2.2 "Структурно-семантический анализ банковских теринов арабского, немецкого и русского языков".
Есть список из 150 терминов (150 на немецком их перевод на русский и на арабский), нужно их проанализировать в этом параграфе 2.2:
1) сколько в каждом из языков простых терминов (состоящих из 1
слова) и составных терминов (2 и более слов, например: банковская карта)
- разделить простые термины на части речи: существительные, глагол, прилагательное, причастие и т.д.
- разделить составные термины на: глагольные сочетания и именные сочетания
2) какие термины исконные в каждом языке, какие заимствованные.
Заключение по параграфу
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
19 мая 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Особенности банковской терминологии на материале арабского, немецкого и русского языков. ТОЛЬКО ПАРАГРАФ 2.2.docx
2021-01-25 14:15
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.6

Положительно
Irene выполнила работу хорошо. Было несколько замечаний, который автор исправил. Работа написана грамотно, корректно. Рекомендую.