Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность дипломного исследования на тему «Сопоставительный анализ фразеологизмов, выражающих отношения между людьми, в китайском и русском языках» вызвана тем, что одним из направлений современной лингвистики при современном состоянии этой науки является лингворультурология, в котором необходима и выработка научного понятийного аппарата, и кропотливый анализ языковых единиц.
Создан заказ №1264841
5 июня 2016

Актуальность дипломного исследования на тему «Сопоставительный анализ фразеологизмов, выражающих отношения между людьми, в китайском и русском языках» вызвана тем, что одним из направлений современной лингвистики при современном состоянии этой науки является лингворультурология, в котором необходима и выработка научного понятийного аппарата, и кропотливый анализ языковых единиц.

Как заказчик описал требования к работе:
Одну главу в дипломной работе в 20-25 страниц (8 страниц уже написано по китайской фразеологии, не доконца правда). Заключение, выводы по уже написанной практической части. Выступление.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Фразеологическая единица – одна из наиболее молодых отраслей исследования в системе мирового языкознания. К середине 60-х годов XX века «Фразеология» оформляется как новый раздел науки о языке со своим объектом изучения, методами исследования, со своими проблемами в структурном, семантическом и функциональном аспектах. Актуальность дипломного исследования на тему «Сопоставительный анализ фразеологизмов, выражающих отношения между людьми, в китайском и русском языках» вызвана тем, что одним из направлений современной лингвистики при современном состоянии этой науки является лингворультурология, в котором необходима и выработка научного понятийного аппарата, и кропотливый анализ языковых единиц. (работа была выполнена специалистами Автор 24) В свете этого актуально проанализировать и сравнить устойчивые выражения китайского и русского языка, лежащие в единой бытовой, культурной и ментальной теме: межчеловеческие отношения. Фразеологические обороты являются лексемами, которые призваны отражать языковую картину мира в устойчивых образах; в них заключаются такие культурные аспекты ментальности носителей языка как народная мифология, религиозные верования, представления народа о этике и эстетике поведения. Именно поэтому роль фразеологизмов в потоке речи любого языка огромна и может дать понимание о культуре народа. Употребление фразеологизмов, соответствующее нормам их применения (без искажения смысла, без замены слов и ситуативно уместное), значительно обогащает не только устную речь, но и послужит отличным средством для создания литературно-художественного образа. Исходя из этого, вопрос исследования фразеологизмов в языкознании является актуальным для современной науки. Поскольку фразеология – наука довольно молодая, данное исследование также находится в актуальной теме современной лингвистики, ведь направления изучения фразеологизмов могут быть различными; сопоставительный подход очень важен для сравнительного анализа языковых картин в разноязыковых культурах. Однако пути научного и философского осмысления связи культуры и языка в процессе развития науки менялись: то язык изучался как зеркало культуры, то предполагалось, что культура формирует языковую картину мира, то выдвигалась даже такая теория, что культура и язык развивались параллельно. На материале сравнительного анализа в данном исследовании будет сделан свой вывод. Тематика анализа данного диплома делает необходимым обратиться к исследованиям современных учёных. Опорой явилась диссертация о русский и китайских концептах А.О.Пак [29], исследования Н.Л. Шамне [42; 51-5] об актуальных проблемах культуры, М.А. Сич [35] о лингвокультурных подходах в изучении иностранных языков. Интересен с точки зрения развития темы дипломы работы последних лет: В.Горбатовского [15; 8-71], Е.А. Юрьиной [47;156], Е. А. Шериной и А. В. Алексеевой [44; 21]. Объектом данного исследования являются фразеологические обороты китайского и русского языков, тематически связанные с межличностными отношениями. Предметом исследования является сопоставительный анализ фразеологических оборотов китайского и русского языков, тематически связанные с межличностными отношениями. Цель исследования — провести сопоставительный анализ фразеологизмов, выражающих отношения между людьми, в китайском и русском языках. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи исследования: – проанализировать фразеологическую единицу как лингвокультурологический объект; – охарактеризовать языковую картину мира и межкультурные коммуникации; – классифицировать фразеологические единицы русского и китайского языков; – провести межъязыковое сопоставление фразеологических единиц; – осуществить сопоставительный анализ русской и китайской фразеологии. Методологическая основа исследования являются методы сравнительного анализа, культурно-исторический синтез, логический вывод. Результаты исследования могут иметь практическое применение в процессе изучения русского и китайского языков. Исходя из требований к выпускной квалификационной работе, диплом состоит из теоретической главы, главы практического анализа языковых единиц, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
12 июня 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
АэцийФлавий
5
скачать
Актуальность дипломного исследования на тему «Сопоставительный анализ фразеологизмов, выражающих отношения между людьми, в китайском и русском языках» вызвана тем, что одним из направлений современной лингвистики при современном состоянии этой науки является лингворультурология, в котором необходима и выработка научного понятийного аппарата, и кропотливый анализ языковых единиц..docx
2016-06-15 16:06
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор прекрасно справился с поставленной задачей, охотно идет на обсуждение работы в процессе, делает корректировки по мере необходимости. Заказ выполнен в срок. Осталось приятное впечатление от работы с автором.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Типы конверсии в романе И. Тургенева "Отцы и дети"
Выпускная квалификационная работа
Языкознание и филология
Роль вопросительных предложений в художественной речи (английской)
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Концепт "нация" в институциональном дискурсе антиглобализма
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Анализ образов животных в русском и французско языках
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Классификация формальных языков Н. Хомского
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Спанглиш как речевое явление межкультурной коммуникации
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
проект "Названия новейших профессий, пришедших из английского языка "
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Особенности стиля в романе Дж. Остин "Гордость и предубеждение"
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Спор, его виды и способы разрешения (на материале институционального дискурса)
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Лексико-семантическая группа орнитонимов в английском языке
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Истории формирования американского варианта английского языка
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы