Создан заказ №1330726
9 сентября 2016
Особенности перевода медицинских социолектизмов современного английского языка на русский
Как заказчик описал требования к работе:
«Особенности перевода медицинских социолектизмов современного английского языка на русский (на материале произведений Артура Хейли и Тесс Герритсен)».
1. Изучить понятие «социолектизм», его особенности, существующие типы и классификации социолектизмов.
2. Определить роль социолектизмов в медицинск
ом дискурсе и системе художественного текста.
3. Проанализировать особенности перевода выбранных социолектизмов на основе англоязычного текста и русскоязычного перевода романов Артура Хейли «Окончательный диагноз» и Тесс Герритсен «Хирург», обобщить полученные результаты и сделать предварительные выводы о специфике передачи медицинских социолектизмов в языке перевода.
3. пункт обсуждается в самом конце, потому что примеры с комментариями я буду приводить сама
В произведения входят : Герритсен Тесс - "Хирург", и Хейли Артур - "Окончательный диагноз"
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
12 сентября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Особенности перевода медицинских социолектизмов современного английского языка на русский.docx
2017-11-11 20:04
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа выполнена отлично и раньше срока. Очень выручила, теперь за качественными работами только к Наталье!