Создан заказ №1419211
26 октября 2016
«Английский язык»
Как заказчик описал требования к работе:
Вариант 3
1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на время, в котором стоит глагол-сказуемое. Подчеркните сказуемое, определите время:
MODEL:
She goes to school every day. ОБРАЗЕЦ:
Она ходит в школу каждый день.
Present Indefinite, Active Voice
Tomorrow you will announce the ve
rdict. Завтра вам огласят приговор.
In a year the full price will be paid to the seller. В год полная стоимость будет выплачена продавцу.
I live in my own apartment. Я живу в своей собственной квартире.
The hearing will be held at 7pm. Слушания будут проходить в 7 вечера.
We are going to fly to LA next week. Мы собираемся лететь в Ла на следующей неделе.
The program is being executed (by the computer). Программа выполняется (компьютером).
Jane frequently mentions the books she read. Джейн часто упоминает книги, которые она читала.
An error occurred while the spelling was being checked. Произошла ошибка при написание проверяется.
The car was serviced yesterday. Машину вчера в ремонт.
I was waiting for a long time yesterday. Вчера я был жду в течение длительного времени.
2. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на время, в котором стоит глагол-сказуемое. Подчеркните сказуемое, определите время в переведенном предложении:
ОБРАЗЕЦ:
В России учебный год состоит из двух семестров. MODEL:
In Russia an academic year consists of two terms.
Present Indefinite, Active Voice
Юрист был приглашен защищать клиента в суде. The lawyer was invited to defend the client in court.
Когда его арестовали, он попросил адвоката. When he was arrested, he asked for a lawyer.
Ваш юрист говорит сейчас по телефону. Your lawyer tells now over the phone.
Что вы знаете о палате общин как центре реальной политической власти? What do you know about the house of Commons as the centre of real political power?
Я готовлюсь к семинару по теории государства и права. I'm preparing for a seminar on the theory of state and law.
Лидер оппозиции и премьер министр обсуждают этот вопрос с самого утра. The leader of the opposition and the Prime Minister discuss this matter in the morning.
Президент не будет выступать перед избирателями завтра. The President will not act before the voters tomorrow.
Мы разговаривали, когда позвонил его юрист. We spoke when he called his lawyer.
Она вышла из здания суда, села в автобус и поехала домой. She left the courthouse, got on a bus and went home.
Завтра в это время они будут обсуждать доклад. This time tomorrow they will discuss the report.
3. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию причастия в предложении, подчеркните причастие, определите его вид (Participle I or Participle II), назовите его функцию:
MODEL:
Roman law is studied by the first-year students. ОБРАЗЕЦ:
Римское право изучается студентами-первокурсниками.
Participle II, часть сказуемого
As stated by the criminal law, offenses against the social order become crimes Как заявил уголовном праве, преступления против общественного порядка преступления становятся
How far were you standing from the place of the accident? Как далеко вы находились от места происшествия?
While writing business documents you should avoid statements that the reader may not be able to understand or interpret. При написании бизнес-документов вы должны избегать заявлений о том, что читатель может не понять или интерпретировать.
"A mind troubled by doubt cannot focus on the course to victory."
(Arthur Golden) "Ум смутные сомнения не может сосредоточиться на курсе к победе".
(Артур Голден)
Thus deceived, he will be outraged. [both actions in the future] Таким образом, обманутый, он будет возмущен. [оба действия в будущем]
Having been discovered, the thief confessed. Будучи обнаружен, вор сознался.
Being watched, he could only pretend to be nonchalant. Следят, он мог только притвориться беспечным.
Having worked in the company for many years, he knew everyone and everything. Проработав в компании много лет, он знал всех и все.
Not having seen each other for ages, they had a lot to talk about. Не увидев друг друга уже давно, у них было много о чем поговорить.
Born into a rich family, she got everything she wished for. Родился в богатой семье, она получила все, что хотела.
4. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на функцию причастия в предложении, подчеркните причастие в английском предложении:
ОБРАЗЕЦ:
Сейчас все студенты готовятся к экзаменам. MODEL:
All the students are preparing for the exams now.
Пока он был в Лондоне, он встречался с несколькими полезными людьми While he was in London, he met some helpful people
Попутешествовав по стране три месяца, он вернулся домой To travel around the country for three months, he returned home
Так как он не говорил по-английски, он не знал, что делать Since he didn't speak English, he didn't know what to do
Человек, ожидавший вас, ушел People waiting for you, gone
Увидев то, что хотел, я отправился назад Seeing what I wanted, I went back
Мы должны рассматривать это как вопрос чрезвычайного значения для страны и должны добиваться, чтобы это решение было принято We need to treat this as a matter of the utmost value to the country and must ensure that this decision was made
Если этой отрасли предоставить благоприятные возможности, она будет быстро развиваться If this industry is to provide the opportunities she will develop quickly
Полученные данные тщательно анализируются и издаются The data obtained are carefully analyzed and published
Когда его попросили высказаться по поводу резолюции ООН, внесенной азиатскими странами, он ответил... When he was asked to speak about the UN resolution introduced by the Asian countries, he said...
Когда вам дадут книгу, прочтите статью об охране окружающей среды. When you give a book, read an article about environmental protection.
5. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на причастные обороты:
MODEL:
The classes being over, all students went home. ОБРАЗЕЦ:
Так как занятия закончились, студенты отправились по домам.
Regretting his words, he apologized. Пожалев его слов, он извинился.
When crossing the street, first look to the left При переходе улицы сначала посмотреть налево
Knowing the subject well, the student was not afraid of the coming exam Хорошо зная предмет, студент не боится предстоящего экзамена
The car having run out of fuel, we stopped in the middle of the road. Машине закончилось топливо, мы остановились посреди дороги.
The window having been closed, there was very little air in the room. Окна были закрыты, было очень мало воздуха в помещении.
Не read several books in English, the latest being a biography of Shakespeare. Не читал несколько книг на английском языке, последней из которых является биография Шекспира.
6. Переведите предложения на английский язык, используя независимые причастные обороты:
ОБРАЗЕЦ:
Когда тест был выполнен, преподаватель отпустил студентов. MODEL:
The test fulfilled, the teacher let the students go.
Когда все приготовления были сделаны, все сели. When all preparations were made, everyone sat down.
Статья посвящена уголовному праву, причем особое внимание уделено наказанию преступника. The article is devoted to criminal law, with special attention paid to the punishment of the offender.
Так как на дороге было мало машин, мы ехали довольно быстро. As the road had few cars, we were driving pretty fast.
Протестировав новое оборудование, они согласились подписать контракт Testing the new equipment, they agreed to sign a contract
7. Прочитайте и переведите текст, ответьте на вопросы после текста:
FROM THE HISTORY OF OXFORD
ТЕКСТ ПЕРЕВОД
The University of Oxford is the oldest university in the English-speaking world. The university dates back to at least the end of the 12th century, although the exact date of foundation is unclear. The deportation of foreigners from the University of Paris in 1167 resulted in returning of many English scholars from France. They settled in Oxford. Оксфордский Университет является старейшим университетом в англоязычном мире. Университета восходит по крайней мере к концу 12-го века, хотя точная дата основания непонятно. Высылка иностранцев из Парижского университета в 1167 вылилось в возвращение многих английских ученых из Франции. Они обосновались в Оксфорде.
The University head was named a chancellor from 1201. In the middle of the13th century Members of many religious orders settled in Oxford. Private benefactors also established colleges. Among the earliest were John I de Balliol, Walter de Merton, and Bishop of Rochester. Merton College became the model for such establishments at Oxford. Глава университета был назначен канцлером с 1201. Посреди членов 13-м веке многих религиозных орденов поселился в Оксфорде. Частные благотворители и созданы колледжи. Одними из первых были Иоанн I де Баллиол, Вальтер де Мертон, и епископ Рочестерский. Мертон колледж стал образцом для подобных заведений в Оксфорде.
From the late 15th century the new learning of the Renaissance influenced Oxford greatly. The method of teaching at the university was transformed from the medieval Scholastic method to Renaissance education. In 1636, Chancellor William Laud codified the university statutes, which remained the university's governing regulations to a large extent until the middle of the19th century. It was Laud who granted a charter securing privileges for the university press. С конца 15 века новый обучения широко Возрождения под влиянием Оксфорд. Метод преподавания в университете была преобразована из средневековой Схоластической способ образования эпохи Возрождения. В 1636 году, канцлер Уильям Лауд кодифицированы в уставе университета, который оставался положения, регулирующие университета в значительной мере до середины 19-го века. Это был Лод, который предоставлен устав обеспечение привилегий для университета.
During the English Civil War (1642-1649) the university was a centre of the Royalist Party. But it was Oliver Cromwell, chancellor of the university from 1650 to 1657, who prevented both Oxford and Cambridge from being closed down by the Puritans, who viewed university education as dangerous to religious beliefs. Во время английской Гражданской войны (1642-1649) университет был центром Роялистов. Но это был Оливер Кромвель, канцлер университета с 1650 по 1657, кто мешал как Оксфорд и Кембридж могут быть закрыты Пуританами, которые рассматривали образование как опасное для религиозных убеждений.
During the 19th century administrative reforms took place and included the replacement of oral examinations with written entrance tests, greater tolerance for religious dissent, and the establishment of four colleges for women. Women entered the university for the first time in 1878. Since 1920 women have been eligible to be full members of the university and have been entitled to take degrees. All colleges are now co-educational. В течение 19-го века проходила административная реформа и была произведена замена устных экзаменов с письменных вступительных испытаний, большей терпимости по отношению к религиозному инакомыслию, и создание четырех колледжей для женщин. Женщины поступил в университет впервые в 1878 году. С 1920 года женщины получили право быть полноправными членами университета и имеет право принять градусов. Всех колледжей совместного обучения.
ВОПРОС ОТВЕТ
What is the date of the University of Oxford foundation?
Who organised colleges at Oxford University?
What teaching methods were used before the 16th century?
Who saved the university from being closed?
What changes took place at the edge of the 19th and 20th centuries?
8. Прочитайте текст и заполните нижеследующую таблицу:
OXFORD IN FIGURES
There are more than 20,000 students at Oxford, including 11,300 full-time undergraduates and 6,900 full-time postgraduates. Only 1.1 per cent of students discontinued their course so Oxford has one of the lowest drop-out rates in the UK. Degrees in the humanities and social sciences are main goals for 53 per cent of students. 45 per cent focused on natural sciences, medicine, and math.
University teaching is a combination of lectures, practical classes and tutorials. The tutorial is at the core of undergraduate teaching and learning at Oxford. Students are given a unique learning experience in which they meet regularly with their tutor, either on a one-to-one basis or with one or two other students. Although students have only one hour-long tutorial every week, on average, they spend hours preparing for each tutorial including background reading, essay-writing and problem-solving.
About 90% of Oxford graduates are employed or engaged in further study during half a year after graduation. Graduate students make up about 40 per cent of the total student body. More than 60 per cent of graduate students at Oxford are from outside the UK. 59 per cent of students are studying for a higher degree by research, and 41 per cent are following postgraduate taught courses. Higher percentage of students at graduate level chooses the humanities and social sciences (about 56%). About 37 per cent of students are studying for higher degrees in the medical, mathematical, physical and life sciences.
Oxford University is one of the largest providers of continuing education in the UK as there are more than 13,000 people taking part in courses offered by the Department for Continuing Education every year.
More and more people strive to enter Oxford University. On average, Oxford receives four applications for each available place. Around 36,000 hours each year are spent selecting students. 800 college tutors devote a week of their working year to this important task.
Most of applicants (80%) from the UK and Europe are invited for an interview at Oxford, interviews are also held in China, Hong Kong, Malaysia, North America and Singapore.
"The Oxford Opportunity Bursaries*" established in 2006-7 is one of the most generous undergraduate bursary schemes in the UK. It is worth up to ?10,500 for a three year degree course or ?13,775 for a four year degree course. 700 bursaries worth nearly ?2 million were awarded to students in 2006-7 academic year. That year over 35 per cent of its additional fee income was spent on bursaries for lower income students.
(based on the materials of http://www.ox.ac.uk/about_the_university/facts_and_figures/index.html )
Figures & Dates Facts & Events
Model:
1,1 % Model:
Oxford drop-out rate
45 %
one hour
60%
56 per cent
4
7 days
10,500
35%
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
27 октября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
«Английский язык».docx
2016-10-30 18:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо автору, все выполнил согласно указанным требованиям, быстро, качественно и не дорого, уже заказала еще одну работу, думаю что и дальше буду к нему обращаться!:)