Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность исследования обусловлена тем, что процесс перевода художественных текстов отличается повышенной сложностью и является проблемой на сегодняшний день в современном языкознании.
Создан заказ №1461198
10 ноября 2016

Актуальность исследования обусловлена тем, что процесс перевода художественных текстов отличается повышенной сложностью и является проблемой на сегодняшний день в современном языкознании.

Как заказчик описал требования к работе:
36000-40000 знаков перевода должно быть перевод должен быть уникальным
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования обусловлена тем, что процесс перевода художественных текстов отличается повышенной сложностью и является проблемой на сегодняшний день в современном языкознании. Для достижения адекватного перевода художественных текстов, недостаточно лишь передать его содержание и смысл - необходимо сохранить жанрово-стилистические особенности текста. Для того чтобы сделать качественный перевод, а затем проанализировать использованные преобразования, необходимо знать, какие особенности, обусловленные выполняемыми функциями, характерны для переводимого явления. В данной работе нас интересует художественный перевод в текстах детективного жанра. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Художественным переводом называют перевод текстов, у которых основная функция заключается в художественно-эстетическом воздействии на читателя. Процесс перевода имеет важность, прежде всего, в лингвистическом плане, т.е., в аспекте межъязыкового преобразования или трансформации текста языка оригинала на язык перевода. Сам текст оригинала при этом не преобразовывается, но на его основе производится другой текст, отличающийся от исходного текста в плане выражения, т.е. по форме, но при этом остается эквивалентным ему в плане содержания, так как совпадает с ним по значению. В своей работе мы будем придерживаться теории переводческих трансформаций Бархударова Л.С. Объектом исследования были определены рассказа А. Конан Дойля. Предметом исследования стали стилистические трансформации, используемые при переводе текстов детективного жанра с английского языка на русский язык. Цель данной работы заключается в определении стилистических особенностей и способах перевода детективных текстов с английского языка на русский. Данная цель реализуется в работе посредством решения следующих задач: - Выявление стилистических особенностей рассказов Конан Дойля - Анализ стилистических трансформаций используемых при переводе рассказов А. К. Дойля, Теоретическую базу исследования составляют положения трудов, посвященных проблемам пунктуации таких известных лингвистов как: Аракин В.Д., Арнольд И.В, Бархударов Л.С., Брандес М.П., Гальперин, И.Р., Рецкер Я.И., Виноградов В.С., Крупнов, В.Н., Валгина В.С., Федоров А.В. и другиеПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
17 ноября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Валнова
5
скачать
Актуальность исследования обусловлена тем, что процесс перевода художественных текстов отличается повышенной сложностью и является проблемой на сегодняшний день в современном языкознании..docx
2019-05-11 23:44
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Прекрасный автор. Всегда на связи. Прислушивается к замечаниям преподавателя, быстро корректирует. Всё оперативно, очень приятно было пообщаться!!! И спасибо большое!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Роман М. Веллера "Приключения майора Звягина"
Реферат
Литература
Стоимость:
300 ₽
Мотив моря в прозе М. Ю. Лермонтова
Курсовая работа
Литература
Стоимость:
700 ₽
Житие Петра и Февронии: символические структуры
Реферат
Литература
Стоимость:
300 ₽
анализ стихотворения (направление анализа на выбор)
Контрольная работа
Литература
Стоимость:
300 ₽
Сочинение "Жилин и Костылин - две разные судьбы"
Сочинения
Литература
Стоимость:
300 ₽
Художественное своеобразие произведений Милана Кундеры
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
Художественное пространство в повестях А.И. Куприна
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
Мистические мотивы в цикле повестей Н. В. Гоголя «Миргород»
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
Портрет и его функции в " Повестях Белкина " А.С.Пушкина.
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
образы предпринимателей в современной русской литературе
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
Альтернативная фантастика
Дипломная работа
Литература
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Исаак Эммануилович Бабель, русский советский писатель, переводчик, драматург и журналист
Родился в 1894 г. в г. Одесса.
Закончил Одесское коммерческое училище.
В период 1911-1916 годов Бабель учился на экономическом отделении коммерческого института г. Киев. Одновременно с этим обучался на четвертом курсе юридического факультета Петроградского психоневрологического института.
В 1916-ом г. в журнале «Летопись» были опубликованы два его первых рассказа, что были положительно оценены крити...
подробнее
Уильям Шекспир
Отец Уильяма, Джон Шекспир, был богатым производителем и торговцем перчаток и изделий из кожи, а его мать, Мэри Арден, была дочерью богатого крестьянина. Уильям был третьим из восьми детей в семье. В 1582 году, в 18 -летнем возрасте, он женился на Энн Хатауэй, дочери местного землевладельца, которая была на 8 лет его старше.
В связи с разницей в возрасте, а также тот факт, что Энн была на трет...
подробнее
Данте Алигьери
Данте Алигьери является истинно громадной фигурой Средневековой культуры. Это крупнейший поэт из Италии, мыслитель и богослов, политический деятель и литературовед оставил после себя в наследство потомкам свою «Божественную комедию». Исторических сведений о его жизни дошло до наших дней очень мало. Главным источником знаний служит автобиография, которая он описывает лишь конкретный период своей жи...
подробнее
Исаак Эммануилович Бабель, русский советский писатель, переводчик, драматург и журналист
Родился в 1894 г. в г. Одесса.
Закончил Одесское коммерческое училище.
В период 1911-1916 годов Бабель учился на экономическом отделении коммерческого института г. Киев. Одновременно с этим обучался на четвертом курсе юридического факультета Петроградского психоневрологического института.
В 1916-ом г. в журнале «Летопись» были опубликованы два его первых рассказа, что были положительно оценены крити...
подробнее
Уильям Шекспир
Отец Уильяма, Джон Шекспир, был богатым производителем и торговцем перчаток и изделий из кожи, а его мать, Мэри Арден, была дочерью богатого крестьянина. Уильям был третьим из восьми детей в семье. В 1582 году, в 18 -летнем возрасте, он женился на Энн Хатауэй, дочери местного землевладельца, которая была на 8 лет его старше.
В связи с разницей в возрасте, а также тот факт, что Энн была на трет...
подробнее
Данте Алигьери
Данте Алигьери является истинно громадной фигурой Средневековой культуры. Это крупнейший поэт из Италии, мыслитель и богослов, политический деятель и литературовед оставил после себя в наследство потомкам свою «Божественную комедию». Исторических сведений о его жизни дошло до наших дней очень мало. Главным источником знаний служит автобиография, которая он описывает лишь конкретный период своей жи...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы