Создан заказ №1501166
22 ноября 2016
Целью работы является выявление сходных и различных свойств российского и китайского современного газетного языка, исследование и описание конкретных проблем в изложении информации современным языком в российских и китайских газетах.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по экономике. Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Китайская народная республика имеет старинную историю и блестящую древнюю цивилизацию. Она внесла большой вклад в прогресс человеческой цивилизации.
Известно, что в начале и середине двадцатого века советская передовая социалистическая мысль сильно влияли на процесс строительства нового Китая. Таким же существенным оказалось и влияние в области журналистики Китая, в том числе на теорию журналистики и технологию создания журналистских произведений.
Влияние советской журналистики на журналистику Китая началось после победы Октябрьской революции в 1917 г. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Победа социализма в России принесла китайскому народу истину марксизма-ленинизма. Чтобы широко распространить истину марксизма-ленинизма в Китае, прогрессивные китайские газеты «Чэньбао» » (утренняя газета в Пекине) и «Шишисиньбао» (новая газета текущей политики в Шанхае) в январе 1921 года командировали в Москву спецкора Цюй Цюбай в качестве первого китайского корреспондента, занимающегося репортажем о советской России под руководством В.И.Ленина. Цюй Цюбай вступил в КПК в феврале 1922 года в Москве и стал самым первым журналистом китайского пролетарского класса.
В годы советской власти средства массовой информации рассматривались, главным образом, как инструмент партийного руководства массами.
Большинство исследователей изучало деятельность советских СМИ и пропаганды с точки зрения выполнения ими основных функций, которые определил В.И.Ленин, коллективный агитатор, пропагандист, организатор.
В последнее десятилетие прошлого века, после распада СССР российское общество переориентировалось на рыночную экономику. Новшества коснулись и сферы средств массовой информации. Хотя Китай твёрдо держится социалистического курса, но КПК проводит курс на реформы и открытость, развивает рыночную экономику, идёт по пути модернизации с учетом китайской специфики. В такой ситуации китайская журналистика и печать переживает глубокую реформу.
Цель этой реформы - создать развитую, современную многофункциональную и эффективную систему СМИ. Указанная цель находится в поле зрения Коммунистической партии Китая, журналистов и всего китайского народа.
Настоящая диссертация, опираясь на ход развития журналистики России и Китая с начала прошлого века, осуществляет сравнительное исследование российских и китайских журналистских текстов, рассматривает формирование журналистской теории и методов журналистского творчества, уточняет сходство и различия в стиле газетного языка российской и китайской периодической печати.
Актуальность темы исследования определяется следующими причинами:
В XXI веке Россия и Китай построили отношения стратегического партнерства. Проводимые реформы заложили основы рыночной экономики в обеих странах, в связи с чем СМИ оказались в положении субъекта рынка. Какую роль СМИ должны играть в строительстве рыночной экономики? Как СМИ в этих условиях выполняют роль проводника, агитатора и пропагандиста идей партии и государства? Потребность в решении этих вопросов, а также во взаимообогащении и обмене опытом обусловила актуальность выбранной темы.
Целью работы является выявление сходных и различных свойств российского и китайского современного газетного языка, исследование и описание конкретных проблем в изложении информации современным языком в российских и китайских газетах.
Результаты исследования позволяют углубить теоретические представления в области современной российско-китайской журналистики в России и Китае, а также выявить палитру сходных и отличительных особенностей газетного языка в целях улучшения журналистского взаимодействия и взаимопонимания между двумя странамиПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
25 ноября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Целью работы является выявление сходных и различных свойств российского и китайского современного газетного языка, исследование и описание конкретных проблем в изложении информации современным языком в российских и китайских газетах..docx
2016-11-28 21:45
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.9
Положительно
Курсовая выполнено в срок и качественно, с учетом личных порядка выполнения работы! Спасибо !!
Хочешь такую же работу?