Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 300 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Перевод как культурная адаптация в межкультурной коммуникации в трудах Ю.Найда
Создан заказ №1551165
11 декабря 2016

Перевод как культурная адаптация в межкультурной коммуникации в трудах Ю.Найда

Как заказчик описал требования к работе:
Срочно нужно написать реферат по языкам (переводам) ко вторнику. Список требований в файле.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Одной из характерных черт развития языкознания во второй половине ХХ века явилось становление нового направления лингвистических исследований – лингвистики перевода, или «транслациаонной лингвистики». В наши дни переводческой проблематике посвящается большое количество монографий, статей и научных докладов, авторами которых являются как отечественные, так и зарубежные языковеды. В данной работе освещены концепции и теории Юджина Найды – теоретика перевода и основателя динамической эквивалентности. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Результаты его лингвопереводческих исследований свидетельствуют о плодотворности рассмотрения проблем перевода с языковедческих позиций. Применение методов лингвистического анализа для теоретического изучения перевода позволило Ю. Наде более полно раскрыть коммуникативную сущность языка путем описания его функционирования в условиях особого вида коммуникации, который долгое время находился вне поля зрения языковедов. Исследования последних лет показывают, что изучение переводческих проблем представляет большой теоретический и практический интерес и что сомнения некоторых лингвистов по поводу возможности и целесообразности включения перевода в сферу интересов языкознания не имеют оснований. Между тем как объект лингвистического исследования перевод должен рассматриваться и в плане речи, и в плане языка. Речевые аспекты перевода могут непосредственно наблюдаться и служат исходным пунктом анализа. Ю. Найда одним из первых обратил внимание на связь переводческой проблематики с коренными вопросами общего языкознания. Он указал, что перевод фактически представляет собой интерпретацию вербальных знаков и сообщений, и поэтому он является неотъемлемой частью лингвистического методаПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
12 декабря 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user1188902
5
скачать
Перевод как культурная адаптация в межкультурной коммуникации в трудах Ю.Найда.docx
2017-03-03 16:24
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Замечательная работа. Все было сделано по методичке вплоть до мелочей! Буду обращаться снова. Советую автора

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Лексические трансформации в научно-популярном тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Место политического дискурса в процессе обучения иностранному языку
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Асимметрия языковых картин мира и перевод
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Числительные в функции слов-заместителей
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
англ язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Боги-врачеватели и покровители медицины
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Виды перевода
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
роль языка в межкультурном общении
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Burning
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Expressive use of punctuation
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Academician Leo Scherba (Лев Щерба) and English Phonetics theory
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Categorization as a dynamic process in terms of synchrony
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы