Создан заказ №1921760
6 мая 2017
Цель данного исследования – рассмотреть идиоматические выражения английского языка в сопоставлении с идиомами в русском языке.
Как заказчик описал требования к работе:
Общий объем - 20 - 25 листов. Состоит из двух частей: теория и практика.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Одной из наиболее ярких особенностей современного языкознания является возникновение и интенсивное развитие новых лингвистических направлений. Безусловным «лидером» здесь являются концептуальные исследования, находящиеся на пересечении когнитивной лингвистики и лингвофилософии. К ним относится анализ аксиологического аспекта в фразеологических единицах английского языка. Данной тематике посвящено большинство научных конференций последнего времени, организованных лингвистических ассоциаций и научных сообществ, опубликованных коллективных трудов, монографий и статей.
Вполне закономерными в период становления и интенсивного развития нового научного направления являются недостаточная определенность в самом предмете концептуальных исследований, неоднозначность в истолковании основных терминов, разнообразие подходов к анализу языкового материала. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
Актуальность данного исследования обусловлена увеличением количества переводов в современном мире межкультурного общения. Знания человека об окружающей действительности и способ, которым он классифицирует мир, выражены в его языке; с другой стороны, язык является тем единственным средством, при помощи которого мы можем проникнуть в скрытую от нас сферу ментальности, ибо он определяет способ членения мира в той или иной культуре. Исследование языка сближается с исследованием когниций (процедур, связанных с приобретением, хранением, передачей и выработкой знаний). Как пишет Г.В. Лейбниц, «языки – это поистине лучшее зеркало человеческого духа и… путем тщательного анализа значения слов мы лучше всего могли бы понять деятельность разума».
Язык отражает процесс познания, выступая в качестве основного средства выражения мысли. Язык начинает восприниматься как путь, по которому можно проникнуть в представления людей о мире. В центре внимания современных исследователей оказывается проблема взаимодействия человека, языка и культуры. Каждому языку присущ свой способ концептуализации действительности, который имеет специфические национальные и универсальные черты.
Цель данного исследования – рассмотреть идиоматические выражения английского языка в сопоставлении с идиомами в русском языке.
Объект исследования – фразеологический фонд английского и русского языка
Предмет исследования – оценочный компонент значения идиоматических выражений в английском и русском языке.
Для достижения цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть понятие идиоматического выражения в концепциях отечественных и зарубежных исследователей;
- выявить структурно-семантические критерии выделения идиоматических выражений в современном английском языке;
- выявить морально-этическую составляющую семантики идиоматических выраженийПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
9 мая 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель данного исследования – рассмотреть идиоматические выражения английского языка в сопоставлении с идиомами в русском языке..docx
2019-05-16 23:08
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор сделала работу в срок в соответствии всем требованиям, ответственно отнесясь к заданной теме.