Создан заказ №1927299
10 апреля 2017
Цель настоящей работы - выявить актуальные способы перевода терминологической лексики преимущественно экономического содержания.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
В настоящее время вопросы лингвистики и переводоведения становятся актуальными благодаря создавшимся условиям межкультурной коммуникации. В данном направлении гуманитарные языковые науки продвинулись далеко, однако существуют сложности, связанные с переводом и смыслом реалий. Это так называемая «несамостоятельная переводческая деятельность», которая требует привязки к определенному тексту и не допускает вольностей в переводе. (работа была выполнена специалистами Автор 24) К такому типу перевода относится и терминологическая лексика. Тексты специализированного содержания включают в себя большое количество терминологической лексики и слов-реалий. Этим обусловлена актуальность данного исследования.
Данное исследование призвано обозначить некоторые из основных проблем, связанных с переводом терминов экономического содержания, а также их употребления в повседневной лексике.
Цель настоящей работы - выявить актуальные способы перевода терминологической лексики преимущественно экономического содержания.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. дать определение термину и его функционированию в английском языке;
2. выявить способы употребления термина в английском и русском языках;
3. определить подходы к переводу терминов;
4. указать словарное значение терминов на русском и английском языках.
Объектом исследования является терминологическая лексика экономического содержания.
Предмет исследования – функционирование терминов в английском и русском языках в специальной и общеупотребительной лексике.
Теории перевода посвящены работы таких ученых, как В.Е. Бреус, В.Н. Комиссаров, Л.К. Латышев, Г.А. Николенко, Я.И. Рецкер и др.
В курсовой работе были использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод контекстуального анализа, метод выборки.
Структура работы обусловлена ее целями и задачами: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
13 апреля 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель настоящей работы - выявить актуальные способы перевода терминологической лексики преимущественно экономического содержания..docx
2019-01-07 22:42
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое. Работа была написана на немецком языке и раньше срока. Автор всегда на связи и выполняет все условия. Советую.
Хочешь такую же работу?