Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель исследования – изучение особенностей использования «опущение» при переводе с английского языка на русский язык.
Создан заказ №1940099
13 апреля 2017

Цель исследования – изучение особенностей использования «опущение» при переводе с английского языка на русский язык.

Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо выполнить только практическую часть!!! 30-40 стр (сравнительный анализ двух переводчиков одной метафоры ИЯ)
Фрагмент выполненной работы:
Введение Настоящая работа посвящена исследованию опущения как вида переводческих трансформаций на материале повести О. Генри «Короли и капуста». Следует отметить, что специалисты в области теории перевода так до сих пор и не пришли к общему мнению относительно самой сущности понятия трансформации. Однако в своих работах их подробно рассматривают: Л. С. Бархударов, Р. К. Миньяр-Белоручев, Я. И. Рецкер.Таким образом, актуальность исследования состоит в том, что существует большое количество переводческих трансформаций, которые нуждаются в более детальном исследовании, поскольку именно они позволяют добиться эквивалентности. Объектом данного исследования являются особенности и цели применения опущения при переводе.Предметом исследования являются способы перевода лексических единиц при помощи опущения с английского языка на русский на материале повести О. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Генри «Короли и капуста».Цель исследования – изучение особенностей использования «опущение» при переводе с английского языка на русский язык.Для достижения поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи: •исследовать понятие «переводческая трансформация»; •изучить классификацию переводческих классификаций; •выявить и проанализировать основные трудности использования переводческой трансформации «опущение» в отдельности; •оценить эквивалентность перевода с оригиналом; •установить случаи, при которых используется опущение, как переводческая трансформация; •определить возможную разницу в восприятии исходного и переведённого текстов. В работе были использованы следующие методы исследования: •метод сравнительно-сопоставительного анализа, то есть анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала; •описательный метод, реализуется в идентификации такой трансформации как опущение при переводе, а также в описании ее использования; •метод компонентного анализа, то есть метод исследования плана содержания значимых единиц языка, целью которого является разложение значения на минимальные семантические составляющие; •лингвостилистический метод позволяет разграничить собственно смысловое содержание языковых единиц и структур, те эмоционально-окрашенные, экспрессивно-оценочные значения, которые на них накладываются, а также выявить роль использования опущения в таких случаях; •метод квантитативного анализа, а именно изучение текста в формализованном виде; процесс изучения сводится к статистическому измерению содержания текста. Материалом для исследования послужила повесть О. Генри «Короли и капуста» на английском и русском языках. Выборка составила 51 случай употребления опущения. Теоретическая значимость данного курсового проекта состоит в детальном анализе особенностей использования опущения. Практическая ценность исследования определяется тем, что результаты можно использовать в области теории и практики перевода, при обучении русскому, английскому языкам и при подготовке к лекционным и семинарским занятиям по практическим аспектам данных языков, а также в процессе деятельности переводчика, как устной, так и письменной.Работа определяется ее содержанием и включает Введение, 2 Главы, Выводы по главам, Заключение, Библиографический список и 1 ПриложениеПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
20 апреля 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
v345vo
5
скачать
Цель исследования – изучение особенностей использования «опущение» при переводе с английского языка на русский язык..docx
2020-02-06 13:55
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Это уже второй мой заказ у данного автора. Как всегда, всё просто на высшем уровне: качество работы, сроки выполнения, любезное и уважительное отношение автора к заказчику. Настоятельно рекомендую!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
эссе воспитателя мои маленькие учителя
Эссе
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
"Графо-стилистические средства в английском языке"
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Межкультурные коммуникации:новые слова и выражения
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Методика формирования фонетических знаний и умений у школьников
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Жанрово-стилистические особенности романа Д.Брауна «Код да Винчи»
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Рерайт
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа на тему Логопедический пункт
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
ИЗУЧЕНИЕ ОБЪЕКТОВ ИЗО НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ОБУЧАЮЩИМИСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
поэтике пародирования литературных оппонентов в комедиях А.А.Шаховского
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Фразеологизмы в коммуникативной практике современных подростков
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Образ Дружбы: современное восприятие в английской, русской и немецкой культурах.
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Методика обучения прямой и косвенной речи в средней школе (английский язык))
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Теоретическая часть: Особенности перевода в культурных реалий Канады
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Лексико-семантическое поле "частей человеческого тела"
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Нужна помощь с написанием пункта диплома (филология, французский язык)
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы