Создан заказ №1982308
24 апреля 2017
Актуальность исследования также связана с особым интересом в современных гуманитарных науках к изучению проблем репрезентации пола как социального явления и к проблеме гендерной стереотипизации.
Как заказчик описал требования к работе:
Тема не до конца сформулирована. Нужно выбрать примеры каких тематических групп рассматривать. Например: company-establishment-firm или gain-earn-receive-obtain-get-win. Рассмотреть проблему адекватности перевода, актуальность и т.д.
Система проверки - антиплагиат. Необходимый процент уникальности
- 75%
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
“История значения известного слова будет для нас только тогда понятной, когда мы будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимичными с ним, и главное, принадлежащими к одному и тому же кругу представлений” (Покровский, 1896: стр. 75).
При исследовании структуры лексикона мы обращаемся к сети отношений значений, которые связывают лексемы вместе. Ни одна лексема не существует изолированно, следовательно, слова, обозначающие понятие “woman” в английском языке, также могут образовывать определённую микросистему.
Ввиду большого объёма лексики английского языка была описана его небольшая часть. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Как замечает Д. Кристал, были теоретические разработки основных понятий (семантические поля, синонимия, антонимия), попытки общей классификации и детальные исследования небольших областей значения (Crystal, 1999: р. 156). В отечественной лингвистике наименования женщин в английском языке исследовались в работах на смежные темы, но анализировались отдельные явления [Артёмова 2000].
Анализ наименований женщин в английском языке частично проводился в трудах зарубежных лингвистов-приверженцев феминизма, которые уделяли внимание социальным причинам функционирования, в основном, оскорбительных для женщины наименований.
Таким образом, слова, обозначающие понятие “woman”, являются одной из мало изученных областей лексической системы английского языка. В связи с этим изучение слов, обозначающих данное понятие, представляется нам актуальным. Кроме того, актуальным является системное познание лексики, в нашем случае, тематической группы слов (ТГ), обозначающих понятие “woman” в английском языке. Актуальность исследования также связана с особым интересом в современных гуманитарных науках к изучению проблем репрезентации пола как социального явления и к проблеме гендерной стереотипизации. Подобные исследования ведутся в рамках отечественной и западной гендерной лингвистики, в сфере внимания которой - культурные отличия, вытекающие из разницы женского и мужского менталитета, разницы, обусловленной традиционными отличиями воспитания, психики, образа жизни. Следовательно, настоящая работа находится на стыке семасиологии, лингвостилистики и социолингвистики.
Цель работы - исследовать семантико-стилистическую структуру ТГ “woman” в английском языке, изучить её взаимодействие с социальными факторами, а также динамику её развития.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. с помощью толковых словарей определить семантические структуры слов, обозначающих понятие “woman”;
2. установить состав ТГ “woman”;
3. дать словообразовательную и лексико-семантическую характеристику словам ТГ;
4. проанализировать лингвистические и экстралингвистические причины появления и функционирования слов, обозначающих понятие “woman”.
Достижение данной цели потребовало применения определённых методов исследования: метода семантического, в первую очередь, семного анализа, лингвостилистического анализа, элементов этимологического анализа и выборочный анализ.
Материалом исследования послужили слова, обозначающие понятие “woman”. Источниками исследования послужили толковые словари английского языка: A. Hornby The Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Longman Dictionary of Contemporary English, The Random House Dictionary of the English Language, Collins Cobuild English Dictionary, также словари-тезаурусы P. Roget и Oxford Thesaurus и специализированные словари: Oxford Dictionary of English Etymology; E. Partridge A Dictionary of Slang and Unconventional English, NTC’s Dictionary of American Slang, Bloomsbury’s Dictionary of Modem Slang; The Longman Register of New Words. Кроме того, материал частично проверялся по Oxford English Dictionary.
Практическое значение работы cостоит в углублении знаний о лексической системе языка вообще и, в частности, о ТГ “woman”; методика исследования может быть использована при рассмотрении других ТГ, а также в курсах по лексикологии, при составлении словарей-тезаурусов, в социолингвистических исследованиях и на занятиях по практике речи.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, а также приложения, включающего слова для обозначения женщин. В первой главе рассматриваются некоторые теоретические вопросы системного изучения лексики и проблемы изучения тематических групп. Здесь же анализируются основные социальные факторы, обусловившие появление и функционирование наименований женщины. Вторая глава посвящена исследованию основных путей пополнения ТГ “woman”, а именно словообразованию и заимствованию. В заключении отражены основные выводыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
1 мая 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Актуальность исследования также связана с особым интересом в современных гуманитарных науках к изучению проблем репрезентации пола как социального явления и к проблеме гендерной стереотипизации..docx
2017-05-04 16:51
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
Спасибо автору за качественно выполненную работу. С такими профессионалами легко и приятно иметь дело. Рекомендую!