Создан заказ №2040917
7 мая 2017
Актуальность темы данного исследования обусловлена недостаточной изученностью роли фразеологического и паремиологического фонда языка в сетевом общении пользователей социальных сетей, а именно оценочного оттенка значений фразеологизмов и паремий.
Как заказчик описал требования к работе:
Требуется доделать дипломную бакалаврскую работу по теме указанной выше.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Всё большее количество жителей разных стран присоединяются к разнообразным социальным сетям. Круг общения пользователей интернет сетями, их речевая деятельность, способность влиять на становление современного языка не имеют ограничений по расстоянию и количеству людей, вовлечённых в данный вид общения, в результате чего эта разновидность языка иногда играет немаловажную роль в жизни каждого. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Фразеологический и паремиологический фонд языка, представленный в рамках общения пользователей социальными сетями, начали изучать относительно недавно. Вместе с тем, очевидно, что именно данный пласт языка позволяет делать выводы о национально-культурном своеобразии коммуникативного взаимодействия. Данное обстоятельство говорит об актуальной необходимости разработки проблем, связанных с использованием фразеологизмов и паремий в виртуальном дискурсе, с функциями фразеологизмов и паремий, с выявлением культурно-специфических черт их функционирования в конкретных языках.
Актуальность темы данного исследования обусловлена недостаточной изученностью роли фразеологического и паремиологического фонда языка в сетевом общении пользователей социальных сетей, а именно оценочного оттенка значений фразеологизмов и паремий.
Объектом исследования является англоязычный и русскоязычный интернет-дискурс.
Предмет исследования – оценочные суждения, выраженные фразеологизмами и паремиями русского и английского языков в социальных сетях.
Цель работы заключается в анализе и систематизации фразеологизмов и паремий, несущих оценочное значение в контексте их использования в социальных сетях.
Для достижения поставленной цели осуществляется решение следующих задач:
Раскрыть понятия «аксиология», «оценочность», «фразеологизмы», «паремии».
Выявить основные методы и подходы к классификации фразеологизмов и паремий, определить их основные характеристики и функциональные значения.
Проанализировать и систематизировать фразеологизмы и паремии английского и русского языков, несущие оценочное значение в контексте их использования в социальных сетях.
Сравнить данные анализа русскоязычных и англоязычных социальных сетей.
В ходе исследования использовались следующие методы: анализ, сравнение, сопоставление, обобщение теоретических подходов и практического материала, метод статистической обработки данных практического материала.
Методологической и теоретической основой данной работы послужили труды в области аксиологии, лингвистики и фразеологии таких авторов как В.В. Ильин, В.В. Крюков, А.В. Кунин, Г.Л. Пермяков, Т.Н. Федуленкова, В.Ф. Хайдарова.
Материалом исследования послужил корпус примеров использования фразеологизмов и паремий пользователями социальных сетей В и Т. ??????
Научная новизна исследования заключается в том, что оно расширяет представление об оценочной функции фразеологических единиц и паремий, как традиционных, так и новых интернет-фразеологизмов.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные в ней данные могут внести некоторый вклад в дальнейшее развитие теории фразеологии и паремиологии.
Практическая ценность исследования обусловлена возможностью использования данного материала при дальнейшем исследовании оценочной функции фразеологизмов и паремий.
Структура работы. Данная дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы и актуальности исследования. Определяется объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, указываются используемые методы исследования, определяются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность.
В первой главе «Теоретическое обоснование проблемы выражения оценки средствами фразеологического фонда языка» рассматриваются различные подходы к определению понятий фразеологизмов и паремий.
Во второй главе «Анализ оценочного компонента значения паремий и фразеологизмов в современном английском и русском языках (на материале языка социальных сетей)» рассматриваются и анализируются фразеологизмы и паремии русского и английского языков, применяемые пользователями социальных сетей для выражения оценки.
В заключении излагаются основные результаты исследования, делаются общие выводы.
Список использованных источников содержит перечень литературы на русском и английском языках (54 наименования).
В приложении представлен корпус примеров оценочных суждений выраженных фразеологизмами и паремиями в социальных сетяхПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
14 мая 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность темы данного исследования обусловлена недостаточной изученностью роли фразеологического и паремиологического фонда языка в сетевом общении пользователей социальных сетей, а именно оценочного оттенка значений фразеологизмов и паремий..docx
2017-05-17 23:48
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!