Создан заказ №210475
10 мая 2014
Взаимопроникновение культур в переводе романа "Мастер и Маргарита"
Как заказчик описал требования к работе:
Проблемы перевода; культурологии; культурный аспект
Фрагмент выполненной работы:
Введение
В настоящее время усилился интерес к лингвокультурным аспектам в изучении языка, поскольку границы как между странами, так и между языками и культурами стали достаточно тонкими и взаимное влияние языков и культур друг на друга происходит достаточно активно.
Однако есть и другой аспект этого влияния — переводческий. У каждого народа существуют книги, в которых его культура отразилась максимально ярко и такие книги представляют собой серьёзный вызов переводчику. (работа была выполнена специалистами author24.ru) С другой стороны, переведённое на иностранный язык произведение становится частью уже иностранной культуры и может оказывать влияние на эту культуру. Эти факты объясняют актуальность темы нашего исследования.
Тема работы — «Взаимопроникновение культур в переводе романа «Мастер и Маргарита». Таким образом, в нашей работе мы будем рассматривать взаимопроникновение и взаимовлияние русскоязычной и англоязычной культур, происходящее благодаря тому, что перевод романа становится частью уже английской культуры.
Теоретической базой исследования послужили работы по лингвокультурологии и теории перевода.
Исходя из темы работы, сформулируем цель исследования — проанализировать особенности взаимопроникновения культур в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Цель опеределяет следующие задачи:
описать специфику лингвокультурного подхода к языку;
выявить, в чём заключаются лингвокультурные особенности перевода;
проанализировать лингвокультурные особенности выбранного романа, сопоставляя их репрезентацию в оригинале и переводе.
Таким образом, предмет нашего исследования — культурная и языковая специфика романа в оригинале и переводе, а объект — культурная специфика языка.
В работе мы использовали следующие методы исследования: сравнительно-сопоставительный, анализ литературы по теме, описание, а также группа методик по лингвистическому анализу текстаПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
13 мая 2014
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Взаимопроникновение культур в переводе романа "Мастер и Маргарита".docx
2014-11-23 03:02
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Отличная работа, несмотря на небольшую задержку со сроками, все было выполнено так, как и оговаривалось.