Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью исследования является классификация фразеологических единиц английского языка и анализ способов их перевода на примере романа М.
Создан заказ №2254172
11 сентября 2017

Целью исследования является классификация фразеологических единиц английского языка и анализ способов их перевода на примере романа М.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкознанию и филологии. Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Национальное своеобразие английской фразеологии проявляется, главным образом, в структурно-грамматических, лексических, стилистических, фонетических и семантических особенностях фразеологических единиц. Так как фразеология тесно связана с культурой и бытом народа, следовательно, фразеологизмы прямо и опосредованно несут в себе культурную информацию о мире, социуме. Поскольку фразеологические единицы не могут быть переведены дословно, то не всегда существует возможность подбора подходящего эквивалента для передачи их смысла, что приводит к необходимости распознавания и употребления фразеологических единиц и оборотов как в письменной, так и в устной речи. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Для осуществления адекватного перевода фразеологизмов переводчик должен не только обладать собственно навыками перевода в целом, но и понимать культуру переводимого языка в частности. Таким образом, актуальность данного исследования представляется очевидной. Объектом исследования являются фразеологизмы современного английского языка в романе М. Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки». Предметом исследования является сопоставление рассматриваемых фразеологических единиц с учетом способа их перевода на русский язык, а также выделение различных видов фразеологизмов. Целью исследования является классификация фразеологических единиц английского языка и анализ способов их перевода на примере романа М. Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки». Исходя из предмета и цели исследования, необходимо решить следующие задачи: рассмотреть сущность понятий «фразеология», «фразеологизм»; рассмотреть различные классификации фразеологических единиц и сравнить их; рассмотреть различные способы перевода фразеологизмов; провести выборку фразеологизмов из текста романа М. Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки»; проанализировать отобранные фразеологические единицы с точки зрения их вида и способа перевода на русский язык; сделать выводы и подвести итоги работы. Материалом для работы явились фразеологические единицы, отобранные из книги М. Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» (Mark Haddon "The curious incident of the dog in the night-time"). Основными источниками материала послужили книги: Хэддон М. Загадочное ночное убийство собаки. / пер. А. Куклей. – М.: Росмэн, 2005. – 304 с.; Haddon M. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. – London: Vintage Contemporaries, 2004. – 226 p. При решении поставленных задач были использованы следующие методы и приемы: метод научного описания, метод сплошной выборки, а также метод качественного соотношения. Методологической основой исследования являются труды по теории перевода (С.Ю. Потапова, Я.И. Рецкер) и труды, посвященные исследованию английских фразеологических единиц (В.В. Виноградов, В.П. Жуков, А.В. Кунин). Структура работы определяется целью и задачами исследования и включает введение, первую и вторую главы, заключение и список использованной литературы. Во введении определяются актуальность и новизна исследования, объект, предмет, цель и задачи исследования. В первой главе рассматриваются понятия фразеологии в целом и фразеологизма в частности, а также виды фразеологических единиц и способы их перевода. Во второй главе проводится типологический анализ видов фразеологизмов в книге М. Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» и сравнительный анализ способов их перевода в вышеуказанном источнике. В заключении обобщаются теоретический материал и данные, полученные в ходе анализа видов фразеологизмов и способов их перевода на материале исследования, а также приводятся основные выводы по работе. Список используемой литературы насчитывает 24 наименования научных источников, включая справочную литературуПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
14 сентября 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Veronika.SS
5
скачать
Целью исследования является классификация фразеологических единиц английского языка и анализ способов их перевода на примере романа М..docx
2017-09-17 00:20
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Хорошая работа, всё сделано в срок. Были небольшие проблемы с содержанием, но автор учёл все недостатки и удачно исправил их. Работой доволен.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Совместная работа над документом. Создание опросов
Лабораторная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Фонетический строй среднеанглийского языка
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
ответы на вопросы
Ответы на вопросы
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Концепт «животные» в английском и русском языках. Сравнительный анализ.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Понятие афоризма. Афористический уровень языка
Презентации
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Диалекты среднеанглийского языка. Лондонский диалект
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Традиция гонзо-журналистики Хантера Томпсона в современных медиа
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Гендерные стереотипы в лексике/грамматике/фразеологии английского языка.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа по языкознание
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Взаимосвязь языка и культуры (на примере английского языка)
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лексико-семантическое поле "здоровье" в англоязычной рекламе
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Привитие чувства ответственности на уроках русского языка (методический аспект)
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Характерные черты романа взросления (на материале произведения Д. Тартт «Щегол»).
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Comparative analysis of youth vocabulary in the Spanish and the English languages (based on forums materials)
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Звуковой символизм французского языка на примере французской поэзии
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы