Создан заказ №2313877
8 октября 2017
Частеречный состав различных функционально-смысловых типов худ.текста М.А. Булгакова
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать курсовую работу по языкознанию и филологии за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в курсовой и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Актуальность представляемой работы обусловлена недостаточной изученностью проблемы иностранных вкраплений в литературных произведениях, а также тесными культурными контактами России и Франции, благодаря которым не угасает интерес к французским элементам в русской культуре, в частности в литературе. Несмотря на большое количество работ, посвященных М.А. Булгакову, его творчество, а также особенности языка писателя, нуждаются в дополнительном исследовании.
Объектом исследования являются частеречные вкрапления в художественном тексте.
Предметом настоящего исследования выступают частеречные вкрапления в творчестве М.А. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Булгакова (в романах, повестях, драматических произведениях).
Цель настоящего исследования состояла в изучении частеречного состава различных функционально-смысловых типов худ.текста М.А. Булгакова
Достижение этой цели предполагало решение ряда частных задач:
Рассмотреть слова, маргинальные с точки зрения частеречной классификации
Рассмотреть примеры анализа частеречной принадлежности слов
Изучить межчастеречное словообразование
Исследовать аллюзивность номинации главных персонажей в пьесе М. А. Булгакова «Адам и Ева» и частеречная принадлежность
Исследовать частеречный анализ французских вкраплений творчестве М.А. Булгакова
Материалом исследования послужила картотека контекстов, содержащих иностранные вкрапления, собранных методом сплошной выборки из следующих произведений М.А. Булгакова: «Белая гвардия», «Театральный роман», «Мастер и Маргарита», «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Зойкина квартира», «Бег», «Кабала святош», «Иван Васильевич». Объем исследованного материала составляет 86 контекстов.
Цель и задачи работы определили использование следующих методов: метода сплошной выборки, метода анализа и интерпретации результатов исследования, описательного и сопоставительного методов.
Научная новизна исследования заключается в рассмотрении особенностей транслитерированных французских вкраплений на материале литературного творчества М.А. Булгакова.
Практическая значимость работы связана с возможностью использования материала настоящего исследования в университетских курсах по русской литературе, стилистике, спецкурсах по французско-русским культурным связямПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
11 октября 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Частеречный состав различных функционально-смысловых типов худ.текста М.А. Булгакова.docx
2020-04-22 00:14
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Марина сделала хорошую работу, соответствующую всем указанным требованиям. Ответственно отнеслась к ее выполнению, всегда вежливо отвечала на возникающие вопросы и укладывалась в срок.