Создан заказ №232220
26 мая 2014
Особенности китайской речи
Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо написать реферат по этике. Обращаюсь к авторам, у которых много работ по этой дисциплина. Прикрепляю пример и оформление доклада. Срок - 3 дня. 12 страниц печатного текста шрифт 14
Фрагмент выполненной работы:
Введение.
Человек ведет социальный образ жизни, т.е. его невозможно представить вне общества. Для каждого важно наладить контакт с собеседником, ведь назначение любого акта коммуникации состоит в достижении какой-либо цели (получение информации, удовлетворение психической потребности в общении, побуждение собеседника к действию и т.д.). Коммуникация, в широком смысле, обмен информацией между индивидами посредством общей системы символов. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Без сомнения, знание законов эффективного общения облегчает взаимодействие между людьми. Но не следует забывать, что на долю общения посредством слов приходится всего лишь 35% передаваемой информации. Остальные 65% составляют невербальные сообщения, то есть происходящие без использования слов. Невербальная коммуникация (от лат. verbalis - устный и лат. communicatio - общаться) - поведение, сигнализирующее о характере взаимодействия и эмоциональных состояниях общающихся индивидов. Это жесты, мимика, поза, одежда, прическа, окружающие предметы. Прочтение подобного рода элементов поведения способствует достижению высокой степени взаимопонимания. Отслеживание такой информации дает собеседникам сведения о морально-личностных качествах друг друга, о настроении, чувствах, переживаниях, намерениях, ожиданиях и т.д.
Тесная связь жестов с речью наложила на них ряд национальных, социальных и индивидуальных ограничений. Национальный характер многих жестов подтверждают факты. Например, восточные народы, в отличие от европейцев, при приветствии складывают ладони перед грудью. Культурными нормативами определяется сила и частота жестикуляции. Один и тот же жест или выразительное движение у разных народов означает разные вещи. Жест, которым русский демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак удовольствия и успеха. Также на Востоке, если протянуть еду, деньги или подарок левой рукой, можно нанести оскорбление собеседнику, так как левая рука у тех, кто исповедует ислам, считается «нечистой».
Жест усиливает воздействие, формирует эмоциональное настроение, демонстрирует собственное отношение говорящего к излагаемому материалу, а также выступает важным компонентом обратной связи. Вот почему важно овладеть всеми средствами воздействия, всеми невербальными компонентами коммуникативной техники. В общении одновременно воспринимаются выражение лица, жест, поза. Причем реакция по визуальному каналу часто опережает вербальную.
Китайская культура причисляется к числу одной самых древних и экзотических. Так как локальная культура общения, вербального и невербального, отображает национальные способы восприятия и кодирования реальной действительности, то изучение её особенностей необходимо в целях успешного осуществления межкультурных контактов.
Таким образом, возникает необходимость разобраться в наборе жестовых компонентов сферы китайской культуры, которые позволяют понять особенности поведения китайских людей. Соответственно, это помогает преодолеть межкультурные преграды в ходе взаимодействия, которые могут возникнуть в случае игнорирования необходимости быть коммуникативно грамотным.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
27 мая 2014
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Особенности китайской речи.docx
2017-04-30 14:24
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Отлично! Я заказывал реферат по ораторскому искусству – работа сделана быстро и качественно :)