Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью критериев разделения таких понятий, как безэквиалентная, коннотативная и фоновая лексика, а также способами функционирования национально-маркированной лексики и определением функций, которые выполняют фоновые и коннотативные компоненты в художественном тексте.
Создан заказ №2500966
3 декабря 2017

Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью критериев разделения таких понятий, как безэквиалентная, коннотативная и фоновая лексика, а также способами функционирования национально-маркированной лексики и определением функций, которые выполняют фоновые и коннотативные компоненты в художественном тексте.

Как заказчик описал требования к работе:
тема: функционирование нац-маркированных единиц языка в фоновых и коннотативных значениях на примере романа Эрнеста Хемингуэя "Праздник, который всегда с тобой".
Фрагмент выполненной работы:
Введение Ни один язык не может ограничиваться только рамками своей культуры. Каждый язык в той или иной степени обращается к тематике и содержанию внешних культур, культур других стран. Известно, что международные языки характеризуются своим взаимодействием друг с другом, а также ориентацией на внешние культуры. Таким образом, описания в англоязычных текстах культур другой страны характеризуется использованием английского языка межкультурного общения. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Эти тексты, если они несут в себе описания другой страны и людей другой культуры, содержат множество специфических слов и конструкций, по которым можно определить, кого именно автор текста описывает в своем произведении. Англоязычные художественные произведения, как на языке оригинала, так и в русском переводе являются источником для изучения способов описания культуры другой страны посредством иностранного языка. Национальное самосознание в данном случае играет важную роль в формировании и становлении не только культуры, но и языка. Под национальным самосознанием понимается осознание членами определенной языковой группы своего единства, основанного на принадлежности к одной и той же нации, а также понимание своей общности как части многонационального мира, в которое входит система оценок, суждений и взглядов. На современном этапе изучения взаимосвязи языка и культуры исследования пришли к мнению об их взаимосвязи и тесном взаимодействии. Язык проникает в культуру народа, а культура, в свою очередь, становится отражением языка. В случае даже минимальных изменений в одном из этих явлений меняется и второе. Оба исследуемых в данной работе языка – русский и английский, относятся к наиболее распространенным языкам, а также наиболее насыщенным. Развитие русского и английского языков имеет общие черты, что оказывает влияние на качество переводов литературы, как на русско-английских, так и на англо-русских. В этом смысле очень важно выполнять переводы, обращая внимание на специфическую лексику, которую можно найти в любом художественном, публицистическом и многих других видах текстов. В лексике языка отражается социальный опыт, который является результатом деятельности народа. Существование определенного набора лексических единиц здесь можно объяснить практической необходимостью и потребностями самого народа. Труды Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова описывают лингвострановедческую теорию слова, которая является также исследованием национально-культурного аспекта лексического значения. Согласно этой теории, национальные особенности семантики лексических единиц обусловлены содержанием в лексике национально-культурных компонентов, которые обеспечивают определенное значение слов. [2 , 56] Словарный состав любого языка можно условно разделить на такие слои лексики, которые бы выражали национальное разнообразие культуры. К ним можно отнести реалии, которые описывают особенности природы, культуры, политической структуры, общественной жизни, быта, традиций и нравов. Также существуют реалии, которые отражают фольклор и культурно-исторический опыт народа. Для понимания иноязычного текста необходимо владеть национально-культурным значением слова, а также способом отбора той или иной лексики, как они закрепляются в языке и понимаются представителями других культур. Лингвистика описывает слова как элементы накапливаемых знаний о культуре, называя их семантическими компонентами. В свою очередь, слова, которые имеют культурный компонент, подразделяются на безэквивалентную, коннотативную и фоновую лексику. В данной работе нас интересуют фоновые и коннотативные компоненты лексики. Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью критериев разделения таких понятий, как безэквиалентная, коннотативная и фоновая лексика, а также способами функционирования национально-маркированной лексики и определением функций, которые выполняют фоновые и коннотативные компоненты в художественном тексте. Цель исследования – изучение национально-маркированных лексических единиц в фоновых и коннотативных значениях на примере художественного произведения. Задачи исследования: Определить и представить разновидности национально-маркированных единиц английского языка Описать функции, которые выполняют данные лексические компоненты в рамках художественного текста Обозначить важность с позиции языкознания и переводоведения понятий фоновой и коннотативной лексики Представить в ходе исследования сравнительный анализ национально-маркированных единиц произведения Э. Хэмингуэя «Праздник, который всегда с тобой» Предметом исследования в работе выступает интерпретация национально-маркированных единиц языка. Объект исследования – лексика произведения «Праздник, который всегда с тобой» Э. Хэмингуэя в переводах и оригинальной версии. Исследование проводится с помощью следующих методов: сравнительный анализ, стилистическое сопоставление оригинального текста и переводов, а также лингвистический анализ оригинального текста.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
10 декабря 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
scient1a
5
скачать
Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью критериев разделения таких понятий, как безэквиалентная, коннотативная и фоновая лексика, а также способами функционирования национально-маркированной лексики и определением функций, которые выполняют фоновые и коннотативные компоненты в художественном тексте..docx
2018-02-08 15:22
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Всем довольна, очень компетентный автор. Это человек, который всегда знает, как, что и когда нужно делать, чтобы получить нужный результат в проделанной работе.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Статья: Способы изображения российского менталитета в кинотексте
Статья
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Помощь онлайн в решении теста по повести Ernesto Sabato el Túnel
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
функционирование терминов родства в пословицах и поговорках русского языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Китайская фонетика как объект цифровой лингводидактики
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Особенности развития русского литературного языка Древней Руси.
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Структура и идейный замысел "Оды праздности" Джона Китса
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
особенности критического дискурса литературоведов
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Дипломная работа. Клише в официально-деловых текстах на русском и французском языках
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Роль редуплицированных слов в различных стилях речи турецкого языка
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Диплом. Проблемы перевода многозначных служебных слов с английского языка на русский
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Концепт Ich в современных немецких лирических песнях
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Функции и роль неологизмов в современном русском языке
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы