Создан заказ №2673083
3 февраля 2018
Актуальность этой работы обусловлена влиянием глобализма, его тенденций на развитие межкультурной и межъязыковой коммуникации между народами.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна дипломная работа по языкам (переводам). Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Новое направление конца ХХ в. - когнитивную лингвистику с лингвистической концептологией как ее ответвлением - можно считать новым условно и только с учетом бурного развития психологии. Когнитивистика как отрасль для изучения принципов, по которым происходит категоризация действительности человеческим сознанием, была вынужденно выделена в особую категорию науки. Заметные достижения в этой отрасли связываются с экстраполяцией на язык известной в психологии
идеи о том, что человеческое знание организовано в виде определенных наборов схем (фреймов) и актуальных для личности образов (гештальтов).
Кроме того, когнитивисты особенно подчеркивают различия между значением языковой единицы, которое описывается с традиционных, то есть логико-семантических позиций, и значением, которое реально функционирует на уровне человеческого сознания. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
Современное языкознание сфокусировано на изучении языка в рамках культуры, которую он представляет. При помощи языковых концептов люди кодируют информацию, представляя различные видения реальности, которые могут изменятся в зависимости от той или иной культурной парадигмы. Например, слово «сон» и «мечта» в русском обозначаются в переводе на английский язык намного более широким концептом «dream», то есть по-другому говоря, «относящийся к неральному, фантазийному миру», творчеству, креационизму. Разное видение одного и того же концепта зафиксировано в обозначении дня недели «воскресенье» в русском (по другому «начало новой жизни», «ревитализация», «новый цикл») и «Sunday» (буквально – «День Солнца» в английском). По этнокультурным параметрам, закономерность почитания культа бога Солнца и вообще солнечной энергии как животворящей прослеживается у варварских древнегерманских племен, которым удалось колонизировать европейские земли и впоследствии принять христианство. Тем не менее, в их глубинном сознании, культ Солнца сохранил свое могущественное значение и отразился в языке.
Актуальность этой работы обусловлена влиянием глобализма, его тенденций на развитие межкультурной и межъязыковой коммуникации между народами. В этих условиях популярностью пользуются междунациональные браки, в которых рождаются дети-билингвы. Глобализм способствует нынешней межкультурной коммуникации и созданию межнациональных семей. Познавая мир, дети в таких семьях формируют уникальные способы выстраивания языковой картины мира и её развития в речевых актах. Отчасти они склонны к формированию новых слов (неологизмов), в которых два языка смешиваются и творят новую картину языковой реальности. При этом целью лингво-когнитивного моделирования поведенческих речевых актов у детей билингвов является их нормальная адаптация в речевом социуме, возможность дать им шанс адекватно выражать мысли, чувства, эмоции, находясь в разных культурных средах. Формирование коммуникационных навыков у детей возрастом до 3-х лет является наиболее эффективным в плане их податливости для обучения. В этом возрасте они только начинают познавать картину мира и окружающую их реальность с позиции копирования речевых актов отца и матери. Важно при этом уловить момент, когда их языковая картина еще не успела приобрести чисто формальный стереотипный характер и развить навыки общения на литературном английском и русском языках. При этом необходимо учитывать, что очень часто границы реального общения, с которым ребенок потом может столкнуться в социуме, и коммуникации в кругу семьи могут быть размыты и не соответствовать общепринятым стандартам.
Объектом данного исследования являются речевые акты у детей-билингвов в возрасте до 3-х лет. Предмет работы находится в поле русскоязычной и англоязычной языковой картин мира, в контексте межкультурной коммуникации. Исходя из объекта исследования, выстроилась неочевидная гипотеза, требующая подтверждения, - билингвизм как явление закладывается у детей с раннего возраста путем смешивания двух языковых систем представлений о мире.
Цель этой дипломной работы – исследовать параметры, нормы и типологию моделирования речевых актов у детей-билингвов в возрасте до 3-х лет на примере русскоязычной и англоязычной картины мира. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Исследовать проблему функционирования языковых концептов в различных картинах мира.
Теоретически исследовать роль лингво-когнитивного моделирования на примере трудов известных отечественных и зарубежных языковедов. Изучить разнообразие точек зрения ученых на проблему формирования языковой картины мира и её выражение в слове формально и в ментальной проекции.
Исследовать роль психолингвистики в формировании особых ментальных конструкций, которые имеют особое отражение в языке.
Практически исследовать лингво-когнитивные параметры поведения у детей билингвов в семье и в социуме.
Для авторитетного подтверждения «новизны» подхода лингво-когнитивного моделирования речевых актов у детей-билингвов в написании этой дипломной работы были использованы современные труды по языкознанию известных ученых-лингвистов, в том числе У.Эко, Е.С.Кубряковой, А.А.Потебни, В.Гумбольдта и др. Они ставили одним из основных своих заданий испробовать самые основные способы апробации языковый теорий в глобальном контексте. Это правда, что активное развитие коммуникации между народами делает возможным межязыковой и межкультурный диалог, способствующий единению различных языковых картин мира. На примере детей-билингвов видно, насколько смешение различных структуральных языковых особенностей приводит к формированию особенного, уникального восприятия реальности, на фоне ментальных концептов.
Методы исследования - концептуальный анализ, когнитивный анализ, компонентный анализ семантики языковых номинаций, метод семантического поля, построения семантического пространства, направленные на всестороннее описание общих и отличительных черт концептосфер и лексико-семантических полей для дальнейшего обеспечения межкультурной коммуникации в англоязычной и русскоязычной языковой картине мираПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
10 февраля 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность этой работы обусловлена влиянием глобализма, его тенденций на развитие межкультурной и межъязыковой коммуникации между народами..docx
2018-02-13 00:27
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа выполнена очень качественно, в короткий срок. Автор добросовестный, очень ответственный. Аккуратно выполняет все замечания. Получилась работа с очень высоким процентом оригинальности. Всем рекомендую автора Анну.
Хочешь такую же работу?