Создан заказ №2716553
21 февраля 2018
Темы во вложение на выбор
Как заказчик описал требования к работе:
Предмет: История и международная практика антикризисного управления, темы во вложении
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Конфликты являются неотъемлемой частью человеческой жизни, которая часто напоминает себя о взаимодействии людей. Слово «конфликт» с латинским языком переводится как «столкновение». И эти столкновения наблюдаются как в повседневной жизни, так и в трудовой деятельности. Но большую часть времени человек проводит именно на работе, взаимодействуя с клиентами, клиентами и т. Д. Благодаря такому тесному общению есть много причин, почему люди не понимают друг друга правильно, что приводит к спорам и конфликтам. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Поэтому исследование предотвращения конфликтов в сфере профессиональной деятельности является довольно актуальной темой.
Одним из наиболее трудно регулируемых конфликтов являются противоречия, возникающие на основе культурных и национальных различий сотрудников в международных компаниях. Это явно проявляется в профессиональной деятельности переводчика.
Посредничество в межкультурном деловом общении, априорно представляющее конфликтную среду, где люди, которые являются представителями разных культурных условий и несут разные традиции, постоянно взаимодействуют, предполагает наличие навыков для содействия предотвращению конфликтов. По словам С.Г. Тер-Минасовой, профессия переводчика относится к типу профессии, где «работа» с конфликтом является одним из основных видов деятельности. Если вы думаете глобально, то переводчик всегда находится в центре конфликта, который, к счастью, не всегда имеет антагонистический характер [2].
Значительный вклад в развитие предотвращения конфликтов в профессиональной деятельности внесли ученые: Л.А. Козер, А.В. Вишневская, Н. В. Гришина. Работы этих ученых являются основными в нашей работе. Также особое внимание следует уделить работе переводчиков, охватывающих вопросы деловой этики в процессе перевода: С.Г. Тер-Минасова, Г.Е. Мирама, А. Д. Швейцера.
Задачи:
Рассмотреть сущность понятия конфликта, проанализировать его виды и причины возникновения;
Рассмотреть способы профилактики возникновения конфликтных ситуаций в профессиональной деятельности переводчика;
Объект исследования: сотрудники международных компаний, работающие в сфере языкового перевода (ООО «Мидасы»)
Предмет исследования: способы профилактики конфликта в профессиональной деятельности переводчика.
Гипотеза: В процессе взаимодействия между людьми в профессии переводчика профилактике конфликта способствует знание деловой этики той страны, представителю которой оказываются услуги переводчика.
Во введении раскрывается актуальность темы, сформулированы цель работы и задачи исследования, определены объект и предмет исследования.
В самой же работе раскрывается понятие конфликта как формы взаимодействия между людьми, анализируются виды конфликтов и причины их возникновения. Особенное внимание уделяется рассмотрению организационного конфликта.
Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
22 февраля 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Темы во вложение на выбор.docx
2018-02-25 18:56
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Здравствуйте, работа оценена на 4 твердую.По мнению профессора вопрос раскрыт не доконца.Спасибо вам.