Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью данной работы является анализ особенностей перевода экономической терминологии с английского языка на русский.
Создан заказ №2730250
27 февраля 2018

Целью данной работы является анализ особенностей перевода экономической терминологии с английского языка на русский.

Как заказчик описал требования к работе:
Срочно выполнить курсовую работу по языкам (переводам) с оформлением по госту и списком литературы. Срок 8 дней, подробное описание темы приложено к заданию
Фрагмент выполненной работы:
Введение Актуальность исследования по данной теме обусловлена тем, что в настоящее время лингвистика уделяет большое внимание вопросу перевода экономических терминов с английского на русский язык, в связи с развитием экономических отношений между государствами, юридическими и физическими лицами. С каждым днем все больше людей вступает в рыночные отношения с зарубежными компаниями. Вследствие этого, очень важным становится адекватный перевод экономической лексики в целях предотвращения возможного недопонимания между участниками коммуникации. При переводе текстов экономической тематики важно учитывать их лексические и грамматические особенности, соответственно, необходимость исследования данной темы обусловлена возрастающей потребностью в изучении терминологии и способах ее перевода в текстах экономической тематики, так как экономика прочно вошла практически во все сферы деятельности. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Именно термины являются основой специального перевода и представляют наибольшую сложность для переводчика. Говоря об эквивалентности терминов, необходимо отметить, что из-за типологических различий между русским и английским языками при переводе терминов наблюдаются определенные семантические расхождения. Объектом исследования в рамках темы данной работы выступает терминология англоязычных текстов экономической направленности. Предмет исследования – перевод экономического терминологии с английского языка на русский. Целью данной работы является анализ особенностей перевода экономической терминологии с английского языка на русский. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи: - охарактеризовать особенности (специфику) специального текста экономической направленности; - рассмотреть переводческую классификацию терминов и особенности их перевода; - охарактеризовать основные переводческие трансформации, используемые в процессе перевода экономической терминологии; - выявить основные трудности перевода экономической терминологии. В качестве теоретической основы данной работы выступили труды таких авторов в области теории и практики перевода, как: В.В. Алимов, В.И. Арнольд, Н.В. Вальковская, В.С. Виноградов, И.Р. Гальперин, В.Н. Комиссаров, Н.В. Мельничук, Е.А. Мисуно, И.П. Сусов, В.О. Лисицына, В.С. Слепович и др. Методами исследования, которые применялись в процессе написания данной работы послужили такие, как: аналитический (анализ теоретической литературы по проблеме исследования), метод сплошной выборки, а также метод «от частного к общему». Структурно данная работа состоит из введения, аннотации на русском и английском языке, глоссария, двух глав, выводов по главам, заключения и списка использованных источников. Во введении обоснована актуальность исследования, обозначен объект и предмет исследования, а также его цели, задачи, теоретическая база, методы исследования, структура работы, а также ее теоретическая и практическая значимость. В первой главе данной работы проанализированы основные проблемы перевода терминов в текстах экономической тематики с английского языка на русский. Вторая глава данной работы посвящена основным направлениям перевода терминов экономической направленности с английского на русский язык. В заключении подведены итоги проделанной работы и даны краткие рекомендации, касающиеся перевода экономической терминологии с английского языка на русский. Новизна данной работы состоит в том, что в ней расширены научные представления об особенностях и специфике перевода экономической терминологии с английского языка на русский. Практическая значимость исследования по теме данной работы состоит в том, что полученные выводы могут быть использованы в процессе преподавания теории и практики перевода для студентов экономических специальностейПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
2 марта 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Nita748
5
скачать
Целью данной работы является анализ особенностей перевода экономической терминологии с английского языка на русский..docx
2021-03-18 21:04
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.7
Положительно
работа выполнена в срок, получила оценку отлично, автор вносит исправления и всегда отвечает быстро

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Претеритум в совренном немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
The History Of Economic Thought
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Музыкально-поэтический текст как объект перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Помощь на контрольной , медицинский латинский
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Реферирование немецкого текста
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Задание по английскому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Происхождение британских имён и фамилий
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Обучение письменной речи на английском языке в школе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эволюция значения слова gilet (m) во французском языке.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Использование родного языка при изучении иностранного
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Происхождение фразеологизмов современного английского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа по переводы, переводоведение, стилистика
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
концепт красота : общее и специфическое в культурах и языках
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы