Создан заказ №2745238
5 марта 2018
Языковая ситуация в Швейцарии
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать курсовую работу по языкознанию и филологии за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в курсовой и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Вот уже более пятисот лет в Швейцарии - небольшой европейской стране, известной лучшими в мире сырами, точными часами и традиционный нейтралитетом, существует мультиязычие, сложившееся исторически и являющееся не только важный элементом национального культурного достояния, но и замечательным примером культурно-языковой интеграции. Сам факт его существования - предмет гордости не только политиков, культурологов историков и общественных деятелей, но и рядовых швейцарцев.
Под мультиязычием мы будем понимать владение более чем одним национальным языком, не принимая, таким образом, во внимание владение диалектами или владение людьми нешвейцарского происхождения наряду с родным языком одним из национальных языков страны. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Отметим, что все швейцарские города в той или иной степени многоязычны. Мы сосредоточим свое внимание на реальном многоязычии населения, которое отличается от официального многоязычия, закрепленного в Ил. 1. Государственный конституции страны, признающей три языка (немецкий, герб Швейцариифранцузский, итальянский) в качестве официальных и четыре (немецкий, французский, итальянский, ретороманский) - в качестве национальных. К этим четырем языкам и сводится, как правило, общепринятое представление о швейцарском мультиязычии. Помимо того, что Швейцария является четырехъязычной страной, она также известна обилием различных диалектов. Это лингвистическая пестрота создает совершенно особый культурный климат, присущий только Швейцарии.
Швейцарское мультиязычие как уникальный феномен культуры формировалось в течение столетий. Для всестороннего понимания вопроса необходимо сделать экскурс в историю этой небольшой страны. На ее территории гремели войны, менялись религиозные и светские правители и государственный строй, и все это оставляло след в ее истории и культуре. Несмотря на многоязычие, Швейцария не стала Вавилоном, представители разных территорий и языков прекрасно понимают друг друга. Итак, обратимся к истокам.
Еще в железном веке, за 800 лет до нашей эры, на территории современной Швейцарии поселились кельтские племена - Гельвеки. Миновали тысячелетия, а в современном французском языке остался термин ”helvetique“, что означает «подлинно швейцарский». Гельвеки попытались переместиться в Южную Францию, но были остановлены римскими войсками под командованием Юлия Цезаря. Территория Швейцарии оказалась оккупирована римлянами. В Римскую эпоху вся Швейцария говорила на латыни, с несколькими местными вариациями в словаре. Некоторые районы, например долины Граубюндена, говорили еще и на кельтском наречии. Нашествия варваров в III веке положили конец этому единству. Позднее, в период средневековья, т. е. с V по XVI век, германские племена вели завоевательные войны. В Швейцарии воцарилась феодальная система. В области чтения и письменности монастыри сохранили как римское, так и греческое наследие. Именно эта двойственность положила начало современному многоязычию.
Восток Швейцарии, завоеванный немцами, был германизирован. Бургундцы, которые обосновались на Западе, приняли латинский язык аборигенов. Образовалась новая граница. На Западе язык эволюционировал в сторону франко-провинциального патуа и французского, на Востоке - в сторону немецких диалектов и немецкогоПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
8 марта 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Языковая ситуация в Швейцарии.docx
2019-12-12 01:15
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.2
Положительно
Было очень приятно работать с автором! Работа выполнена раньше срока. Тема отлично раскрыта. Очень довольна!