Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Lexico - phraseological peculiarities of English- French borrowings in english and french fictive texts
Создан заказ №2777742
14 марта 2018

Lexico - phraseological peculiarities of English- French borrowings in english and french fictive texts

Как заказчик описал требования к работе:
http://web-local.rudn.ru/web-local/prep/rj/index.php?id=618&p=34984 СМОТРЕТЬ ТУТ ВСЕ ТРЕБОВАНИЯ К КУРСОВОЙ РАБОТЕ! Взять несколько худ. произведений (французских и английских) и искать там и там заимствованные слова. Как тема звучит на русском: лексико-фразеологические особенности англо-французских заимствований на материале английских и французских текстов. К курсовой работе должны быть приложены презентация и речь.
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
17 марта 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user172009
5
скачать
Lexico - phraseological peculiarities of English- French borrowings in english and french fictive texts .docx
2018-03-20 17:55
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Спасибо большое автору! Работа было очень срочная, автор помог, успел, выполнил на отлично. всегда на связи, а самое приятное, что продолжала оказывать помощь даже после окончания гарантийного срока. Рекомендую!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Пример работы, написанной с помощью нейросети
Структура курсовой работы: 1. Введение 1.1 Актуальность темы 1.2 Цель и задачи работы 1.3 Объект и предмет исследования 1.4 Методология исследования 1.5 Научная новизна и практическая значимость 2. Литературный обзор 2.1 Теоретические аспекты фразеологии и фразеологического перевода 2.2 Lexico-phraseological peculiarities в английском и французском языках 2.3 Borrowings в английском и французском языках 3. Методология исследования 3.1 Выбор материала для анализа 3.2 Описание подхода к анализу lexico-phraseological peculiarities 3.3 Описание методов анализа borrowings 4. Анализ и интерпретация результатов 4.1 Lexico-phraseological peculiarities в английском фиктивном тексте 4.2 Lexico-phraseological peculiarities во французском фиктивном тексте 4.3 Сравнительный анализ borrowings в английском и французском фиктивных текстах 5. Обсуждение и выводы 5.1 Сопоставление результатов с литературными данными 5.2 Практическая значимость исследования 5.3 Рекомендации для дальнейших исследований 6. Заключение 7. Список литературы Введение: В современном мире взаимодействие различных языков и культур стало неотъемлемой частью международных коммуникаций. Билингвальные и многоязычные общества стали привычным явлением, и слова и выражения из одного языка часто внедряются в другой язык в результате языковой адаптации и преобразования. Особенно актуальным стало изучение лексико-фразеологических особенностей английского и французского языков в контексте borrowings - заимствований из одного языка в другой. Целью данной работы является исследование лексико-фразеологических особенностей английских и французских заимствований в фиктивных текстах. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: 1) провести анализ lexico-phraseological peculiarities в английском фиктивном тексте; 2) провести анализ lexico-phraseological peculiarities во французском фиктивном тексте; 3) провести сравнительный анализ borrowings в английском и французском фиктивных текстах. Исследование проводилось на основе собранного материала, состоящего из фиктивных текстов на английском и французском языках. Методы анализа включали изучение и интерпретацию фразеологических единиц, а также сравнительный анализ использования заимствований в разных языках. Основными результатами исследования стали выявление и описание лексико-фразеологических особенностей английских и французских заимствований в фиктивных текстах. Был проведен сравнительный анализ borrowings в английском и французском языках, что позволяет сделать выводы о различиях и сходствах в использовании заимствований. Исследование лексико-фразеологических особенностей английских и французских заимствований в фиктивных текстах имеет практическую значимость для лингвистов, переводчиков и людей, занимающихся межкультурной коммуникацией. Результаты работы могут быть использованы при разработке переводческих стратегий и методов адаптации заимствований в целях сохранения смысла и стиля оригинального текста.
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Прагматические адаптации в произведениях А.Кристи
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Провансальский (оксинтанский) как региональный язык Франции
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Особенности формирования и развития антропонимов в Бразилии
Статья
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Особенности языка интернет-общения
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Написать Доклад на тему: Ложные друзья переводчика
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
фразеологизмы как форма культурного самовыражения
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Исследование роли языка в развитии древних обществ
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Написать Доклад на тему: Ложные друзья переводчика
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Эссе на тему: «Речевая культура педагога и человека»
Эссе
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Каузальные значения предлогов в современном немецком языке
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Прилагательные и специфика их функционирования в спонтанной официальной речи
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Типологические характеристики текста "Инструкция по эксплуатации"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Речевая манипуляция - вид языкового воздействия в политическом дискурсе
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лингвистический корпус английского языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Краткая история развития теории и практики перевода в Китае до начала XX века
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Синтаксические выразительные средства в традиционной англоязычной поэзии.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Языковые особенности викторианского романа
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Иноязычная лексика и ее стилистическая роль в СМИ наших дней
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Словообразовательное гнездо с вершиной "ЖИТЬ" в старославянском языке
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Образ героя-рассказчика в повести В.Ф. Одоевского «Косморама»
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы