Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность исследования состоит в недостаточной разработанности системы классификации фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность.
Создан заказ №2811690
24 марта 2018

Актуальность исследования состоит в недостаточной разработанности системы классификации фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность.

Как заказчик описал требования к работе:
Есть список фразеологических единиц, которые необходимо проанализировать. В анализе нужно раскрыть структурные типы (наиболее частотные, почему), проанализировать нац. компонент (какие, частота использования), с точки зрения культуры с чем использование связано, вариантность компонентов (есть ли вар иантность в единицах), раскрыть типы переноса значения, описать макрокомпоненты (оценочный, культурный), какая единица к какому компоненту принадлежит.
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования состоит в недостаточной разработанности системы классификации фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность. Системный анализ применения фразеологизмов в зависимости от контекста и стиля изложения позволит более полноценно рассматривать лингвистический состав английской литературы. Современный дискурс постоянно применяет фразеологизмы для национальной идентификации, но наличие различных типов ФЕ требует отдельного анализа с применением методов современной лингвистики. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Изучение языка в его динамике предполагает прогрессирующее расширение синтагматической базы исследования, вплоть до обращения к завершенным речемыслительным произведениям, текстам и их составляющим - сверхфразовым единствам. Но в большинстве своем исследования в сфере лингвистики современного дискурса направляются на изучение структуры, семантики и функций сложных синтаксических целых, представляющих собой авторские монологи. Фразеологизмы в этом случае рассматриваются лишь как своеобразное «включение» в текст описания или рассуждения, которое служит средством репрезентации культурных или эмоциональных аспектов речи. Как самостоятельный предмет исследования ФЕ чаще и выступают в работах по художественной письменной речи. Изучением фразеологизмов и их семантики занимались многие отечественные лингвисты (. А. Новоселова, В. А. Маслова, Е. Стоянова, В. Н. Телия, Э. Р. Хамитова, Е. Е. Юрков и др.). Интерес к фразеологическим единицам в английском языке не ослабевает и в наши дни. Лингвисты стали больше внимания уделять изучению ФК в силу того, что они, буквально, пронизывают все, что связано с деятельностью человека. Это нашло отражение в ряде интересных и глубоких исследований отечественных и зарубежных ученых (О.Н. Кондратьева, Дж. Лакоффа, М. Джонсона и др.). Интерес ученых к фразеологическим единицам с компонентом, обозначающим национальную принадлежность объясняется необходимостью углубления и конкретизации лингвистических представлений о принципах и закономерностях использования ФЕ как отражения образа национальности в пространстве языка. Эта потребность, в свою очередь, диктуется очевидной необходимостью качественного обучения языку, и более широко - необходимостью повышения гуманитарной и, в частности, филологической культуры общества. Мы исходим из предположения, что решение указанных задач возможно в русле антропоцентрического подхода к анализу английского дискурса. А это предполагает необходимость исследования самого языка как развивающейся диалогической системы, в центре которой находится человек с его коммуникативными потребностями. Следовательно, фразеологические единицы с компонентом, обозначающим национальную принадлежность могут интерпретироваться исследователями текстовых единиц как самостоятельный объект исследования, обладающий специфическими свойствами как структурно-семантического, так и информационно-прагматического плана. Таким образом, изучение фразеологизмов и особенно их вовлечения в дискурс речи может быть более результативным и эффективным в том случае, если, во-первых, он исследуется в тесной связи с культурной и социальной идентификацией участников коммуникации, во-вторых, его единицы рассматриваются комплексно и всесторонне. Ориентация на многоаспектный подход к исследованию ФЕ, включающий структурно-семантический, коммуникативный и прагматический уровни изучения продиктована уверенностью в том, что нельзя получить положительный результат при рассмотрении исследуемых явлений только с какой-либо одной точки зрения. Указанные проблемы формируют высокую актуальность рассматриваемой в исследования темы. Рассмотренная актуальность обусловила объект и предмет настоящей исследования. Объект исследования – фразеологические единицы с компонентом, обозначающим национальную принадлежность Предмет исследования – семантические и структурные характеристики ФЕ в английском языке. Цель работы – изучить лингвокультурологический аспект в семантике фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность. Задачи исследования: - рассмотреть классификацию фразеологических единиц; - оценить структурные особенности фразеологических единиц; - выявить семантические особенности фразеологических единиц; - разработать методику исследования фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность; - выполнить анализ фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность; - представить и охарактеризовать результаты анализа. Методы исследования. Решение поставленных задач обеспечивается применением метода лингвистического наблюдения и описания, а также использованием приемов трансформации, элементов контекстуального анализа ФЕ. Были использованы лингвистические методы, в частности анализ текста и семантический анализ. Широкий спектр использованных методов позволяет достичь наибольшей эффективности в работе с текстами на английском языке. Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые ответ проанализированы фразеологические единицы с компонентом, обозначающим национальную принадлежность в культурно -семантическом аспекте. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в ней уточняется понятие «фразеологическая единица», а также типология ФЕ в англоязычном дискурсе. При написании данной работы были использованы литература отечественных и зарубежных авторов, а также ресурсы интернета. Указанные задачи исследования обусловили выбор структуры исследования. Работа включает в себя введение, три главы, заключение и список литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
31 марта 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Kotanych
5
скачать
Актуальность исследования состоит в недостаточной разработанности системы классификации фразеологических единиц с компонентом, обозначающим национальную принадлежность..docx
2018-04-03 20:39
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Спасибо огромное за дипломную работу! Защитила!!! Автор всегда на связи, учитывала все пожелания. Однозначно рекомендую автора!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
проект "Названия новейших профессий, пришедших из английского языка "
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Просодика лжи
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Специфика перевода немецкого рекламного текста на русский язык
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
СТРУКТУРА СЛОГА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Русские переводчики 20 века и развитие художественного перевода
Доклад
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
эссе воспитателя мои маленькие учителя
Эссе
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
языковые особенности научной речи
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
«ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ»
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Проанализировать Фразеологические единицы в молодежных сми.
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Роль редуплицированных слов в различных стилях речи турецкого языка
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Проблемы китайской фонологии в трудах Жака Гиллома
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Аналитические конструкции глагол + прилагательное в современном английском языке
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Мотивационный аспект наименования объектов социально-бытовой сферы в городе N
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы