Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Актуальность работы обусловлена тем, что исследования лексических новообразований в оригинале и переводе – представляет слабо развивающуюся отрасль лингвистических и литературных исследований.
Создан заказ №2951183
1 мая 2018

Актуальность работы обусловлена тем, что исследования лексических новообразований в оригинале и переводе – представляет слабо развивающуюся отрасль лингвистических и литературных исследований.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна дипломная работа по английскому языку. Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Английский писатель, прозаик и поэт Редьярд Киплинг, будучи одним из наиболее выдающихся британских авторов, принадлежал к самым популярным писателям своего времени. Он вошел в литературу как автор знаменитой повести о Маугли и шутливо-ироничных «Просто сказок» («Just So Stories»), хотя у писателя были и другие достижения. Сказки его тесно объединили традиции английского народного юмора и фольклора тех стран и континентов, которые знал писатель: Южной Африки, Австралии и Новой Зеландии. (работа была выполнена специалистами author24.ru) В них автор мастерски сочетает поэзию и прозу. Его сказкам свойственны совершенство ритма и рифмы, тщательный подбор слов. Среди немногих исследователей, кто рассматривал «Just So Stories», существует тенденция отмечать «непринужденность языка», игровой подход к чтению этих текстов, ориентированность на звуковое восприятие и тому подобное. В 1932 году в работе «Детские книги в Англии» Г. Дартон указывал на то, что Р. Киплинг совершил значительное влияние как на взрослую, так и детскую литературу. Однако сам цикл «Just So Stories» критик несправедливо считал симптоматическим и незначительным [31, с. 7]. Эффект необычности сказок Р. Киплинга достигается за счет ритма и музыкальной текучести слов. Те, кому посчастливилось слушать, как Киплинг читает свои сказки, отмечали, что они всегда звучали очень правдиво. Редьярд Киплинг был замечательным рассказчиком и актером. Сочетание just so встречается в тексте неоднократно. Рассказывая о возникновении алфавита Киплинг настаивает на том, что это происходило именно так (it was just so), любознательный Слоненок пытается узнать почему у дыни именно такой вкус (why melons tasted just so) и т.д. Это и обусловило название цикла «Just so stories». В сказках Киплинга многократно повторяются те же обороты, слова, выражения, фразы и даже целые абзацы. Вся совокупность этих образно-стилистических приемов придает сказкам чрезвычайно яркое художественное своеобразие – они превращаются в веселую игру слов. Актуальность работы обусловлена тем, что исследования лексических новообразований в оригинале и переводе – представляет слабо развивающуюся отрасль лингвистических и литературных исследований. В рамках нашей работы запланировано рассмотреть этот вопрос более детально, проиллюстрировав его соответствующими примерами из выбранного для анализа художественного произведения. Объектом исследования является сборник сказок Р. Киплинга “Just so stories”. Предметом исследования служат обнаруженные в указанном выше тексте авторские неологизмы, представленные Р. Киплингом и соответствующие варианты их перевода в русскоязычной версии произведения. Целью данной работы является выявление переводческих особенностей и методик, что были задействованы при переводе неологизмов из оригинальной версии произведения Р. Киплинга “Just so stories”. В ходе исследования нам предстояло решить следующие задачи: Дать определение понятия «неологизм» Пояснить различие понятий «неологизм» и «окказионализм» Отобразить функции и задачи неологизмов Ознакомиться с типологической классификацией неологизмов Выделить способы перевода окказионализмов Выявить и охарактеризовать особенности перевода неологизмов на примере произведения Р. Киплинга «Just so stories». В этой работе были использованы следующие общенаучные и специализированные методы исследований: классификация, сравнение, литературный анализ, описание, комплексный анализа текста. Наше исследование состоит из следующих структурных компонентов: введение, две главы, заключение и список использованной литературы. Во введении аргументируется выбор темы работы, актуальность, формулируются цель, задачи, предмет и объект исследования, практическая и теоретическая значимость работы. В заключении в тезисной форме представлены ключевые результаты проведенного исследования. Также в конце работы представлен список литературы, состоящий из 31 позиции, среди которых 3 – на английском языке. ГЛАВА I. НЕОЛОГИЗМ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
8 мая 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
svetikts
5
скачать
Актуальность работы обусловлена тем, что исследования лексических новообразований в оригинале и переводе – представляет слабо развивающуюся отрасль лингвистических и литературных исследований..docx
2019-08-27 06:25
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
отличный автор, работа сделана в срок, преподавателем зачтена.цена разумная.рекомендую

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
составьте деловое письмо по заданной ситуации.
Эссе
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Нужна помощь с домашкой по английскому языку😭
Другое
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
XIV. Translate the following sentences into Russian, paying attention to the Passive Voice.
Контрольная работа
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Stylistic Devices in "Flowers for Algernon" Daniel Keyes
Творческая работа
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Выполнить задания по английскому языку. С-01468
Контрольная работа
Английский язык
Стоимость:
300 ₽
Герундий как особая форма глагола в английском языке
Курсовая работа
Английский язык
Стоимость:
700 ₽
Написать итоговую аттестационную работу (ИАР)
Дипломная работа
Английский язык
Стоимость:
4000 ₽
Особенности использования нестандартной лексики в англоязычных фильмах
Дипломная работа
Английский язык
Стоимость:
4000 ₽
формирования социокультурной компетенции учащихся в процессе обучени
Дипломная работа
Английский язык
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы