Создан заказ №3030493
18 мая 2018
Сегментация как средство выразительности медиатекста
Как заказчик описал требования к работе:
Оглавление: глава 1. Сегментация как средство языковой экономии
1.1 нарушения композиционного шва текста
1.2 способы сегментации текста
глава 2. (нужно называть)
в 2.1 и в 2.2 примеры сегментации, можно взять журнал и газету (на каждый пункт) или какого-то журналиста (также на каждый пункт), и ра
ссмотреть сегментацию на их примере. Оглавление может измениться, если Вы предложите что-то лучше.
Примеров должно быть 100 штук. Все по оформлению карточек и вообще работы скину прошлую курсовую.
25 источников.
ссылки на примеры и книги в курсовой должны быть обязательны.
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Стилистика содержания ― это лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от высказывания, целей и сферы общения. Выделяются, прежде всего, такие сферы общения, как деловая, научная, художественная, публицистическая, бытовая. В соответствии с ними различаются и функциональные стили.
Стиль языка ― это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение, официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Каждый стиль характеризуется следующими признаками:
· с какой целью говорим;
· в какой обстановке;
· речевые жанры;
· языковые средства выражения;
· стилевые черты.
Речевой опыт каждого из нас говорит о том, что по степени воздействия на наше сознание речь не одинакова. Две лекции, прочтенные на одну и туже тему, оказывают на человека совершенно разный эффект. Эффект зависит от степени выразительности речи.
Данная работа посвящена изучению выразительности речи и её источникам в художественной речи. Работа преследует цель исследовать выразительность, как совокупность особенностей речевой структуры, и изучить пути воздействия источников выразительности в художественной речи.
Выразительность речи это одна из актуальнейших проблем нашего общества. Научные исследования, проведенные в 2001 году академиком Л.Н. Глученко, показывают, что у 80% граждан РФ имеющих высшее образование, остро стоит вопрос о совершенствовании выразительности своей речи. Но для того, что бы целенаправленно действовать с целью улучшить свою речь, надо её осознавать как самостоятельное явление действительности, хотя и неразрывно связанное с работой сознания, с той конкретной информацией, для выражения которой оно предназначено. Для этого надо знать и владеть приемами выразительной речи.
Изучением рассматриваемой темы занимались такие ведущие ученые, как Формина Л.Р., Голуб И.Б., Никифоренко Л.И., Розенталь Д.Э. Но особо хочется отметить академика Головина Б.Н., который был автором первой вузовской про-граммы по курсу «Основы культуры речи», его книги, посвященные коммуника-тивным качеством речи русского языка, отличаются системностью и глубиной подхода. При написании этой работы одним из основных источников была книга Б.Н. Головина «Основы культуры речи».
Все вышесказанное предопределило актуальность настоящего исследования и позволило сформулировать его тему "приемы достижения репрезентативности перевода в рекламных текстах".
Важным для теории языка является описание журнального рекламного текста в плане используемых в нём приёмов, стратегий и методов воздействия на потребителя, а также необходимостью анализа вербально-семиотических средств их выражения.
Объектом исследования данной дипломной работы являются англо - и русскоязычный текст туристической рекламы, предметом - приемы достижения репрезентативности перевода американских и русских медиатекстов.
Основная цель исследования - выявление приемов достижения репрезентативности перевода лингвостилистических и культурноспецифичных единиц американских и русских медиатекстов.
В соответствии с целью исследования в работе необходимо решить следующие конкретные задачи :
охарактеризовать специфику рекламного текста с позиций лингвистики, культурологи и семиотики;
изучить критерии достижения репрезентативности перевода;
провести сравнительный анализ русских и американских медиатекстов с целью выявления сходств и различий прагматического воздействия рекламы на носителей русской и американской культур;
выявить приемы достижения максимальной репрезентативности перевода на основе исследуемого материала;
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
методы анализа и синтеза, с помощью которых был собран и обобщен теоретический материал по исследуемой теме;
описательно-аналитический метод, давший возможность обработать отобранный лексический материал.
сравнительно-сопоставительный метод, позволивший сравнить наблюдения, полученные при анализе русских и американских медиатекстов туристического содержания.
статистический метод, посредством которого были сформулированы итоги исследования;
Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка выявить различия прагматического воздействия туристической рекламы в зависимости от культурной принадлежности с позиций достижения репрезентативности перевода.
Методологической основой исследования послужили научные труды Н.К. Гарбовского, В.С. Виноградова, Е.В. Бреус, В.Н. Комисарова, Т.Г. Добросклонской, И.С. Алексеевой, Ю.А. Левицкий, О.А. Леонтович, а так же Интернет-источники и справочная литература.
Практическая ценность работы состоит в том, что полученные в ходе исследования сведения позволяют соответствующим образом расширить лингвокультурную подготовку переводчиков и могут быть использованы при обучении теории и практики перевода.
Логика исследования и последовательность решения поставленных задач обусловили структуру работы.
Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
21 мая 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Сегментация как средство выразительности медиатекста .docx
2018-06-17 08:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Ну, что вам сказать? Отличный автор, и ответственна, и вежлива и сделает все как надо! Приятно работать, спасибо большое!