Создан заказ №3036550
20 мая 2018
Целью реферата является исследование аспектов перевода научно- публицистических текстов на материале из книги В.
Как заказчик описал требования к работе:
Переводческие соответствия, трансформации, эквивалентность и тд.
Текст (представляет собой отрывок из научпоп книжки) оказался слишком простым с точки зрения перевода.
!!!Очень нужна помощь от человека, который разбирается в теории
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Ввиду стремительного развития сферы медицины и многочисленных исследований в области физиологии и нейробиологии, которые проводятся ежегодно и ставят своей задачей раскрыть тайны человеческого мозга, а также объяснить поведенческие модели человека, возрастает и количество работ на данную тему от компетентных учёных-нейробиологов. Данная отрасль науки привлекает внимание и обычных людей, которые не имеют специальных знаний в области нейробиологии, но хотят быть в курсе последних открытий в мире. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Чтобы пополнить свои познания, они обращаются к научно-популярным статьям, которые упрощённым и доступным языком могут поведать о научных достижениях в данной сфере. Вследствие выпуска большого количества научных работ, возрастает и необходимость их перевода, который считается довольно сложным процессом по многим причинам.
Хорошо известно, что любой перевод не может быть выполнен дословно по той причине, что он не даст читателю понимания основной идеи, заключенной в «послании» автора, а переведённый материал будет невозможно воспринимать адекватно. Кроме того, некоторые лексические единицы в языке оригинала часто не имеют ни одного эквивалента в языке перевода и переводчик должен найти соответствующее слово в каждом конкретном случае.
Таким образом, качественный перевод любого текста, и научно-публицистического в частности, невозможен без использования различного рода преобразований или переводческих трансформаций.
Целью реферата является исследование аспектов перевода научно- публицистических текстов на материале из книги В. С. Рамачандран "Phantoms in the brain", Реализация данной цели требует выполнения следующих задач:
- дать характеристику научного стиля и научно-популярного подстиля;
- изучить особенности научно-популярных текстов;
-рассмотреть переводческие трансформации, которые используются в процессе перевода научно-популярной литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
21 мая 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Целью реферата является исследование аспектов перевода научно- публицистических текстов на материале из книги В..docx
2018-09-28 00:36
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
не первый раз обращаюсь к автору. всегда на связи, вежлива, выполняет все в срок и качественно. советую :)