Создан заказ №3070932
28 мая 2018
Целью исследования является выявление и анализ различных видов лексических и грамматических трансформаций, примененных в процессе передачи текста рассказа О.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по английскому языку. Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Являясь воплощением творческого замысла того или иного писателя, художественный текст представляет собой своеобразное отражение не только собственно языковой, но и национальной картины мира своего автора. С этой точки становится очевидно, что перевод художественной литературы сопряжен с гораздо большим количеством трудностей, чем перевод любого другого типа текста.
По этой причине данный вид перевода привлекает внимание исследователей из разных областей науки: лингвистики, психологии, лингвокультурологии, психолингвистики и многих других. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Ученые отмечают, что художественный перевод является особым видом коммуникативной деятельности, так как под ним понимается не просто процесс перевода в его традиционном понимании, а особый вид межкультурной коммуникации.
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена устойчивым интересом к проблемам художественного перевода в целом и особенностям передачи авторского замысла в частности.
Объектом исследования является художественный тип текста, а его предметом – лексические и грамматические трансформации, используемые в процессе его передачи на русский язык.
Целью исследования является выявление и анализ различных видов лексических и грамматических трансформаций, примененных в процессе передачи текста рассказа О. Генри «Дары волхвов» на русский язык.
Исходя из предмета и цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
определить понятия «перевод» и «переводческая трансформация»;
привести и сопоставить основные классификации переводческих трансформаций;
провести выборку примеров использования различных переводческих трансформаций на материале исследования;
проанализировать отобранные примеры с точки зрения их количественного соотношения;
сделать выводы и подвести итоги работы.
При решении поставленных задач были использованы следующие методы и приемы: метод научного описания, метод выборки, а также анализ языкового материала.
Теоретической основой исследования являются труды таких известных ученых, как Л.С. Бархударов, В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, А.Д. Швейцер, Л.К. Латышев и т.д.
Материалом работы послужил текст рассказа О. Генри «Дары волхвов» на английском языке и текст его перевода на русский язык, выполненный Е. Калашниковой.
Структура работы определяется целью и задачами исследования и включает введение, первую и вторую главы, выводы по первой и второй главам, заключение и список литературы.
Во введении определяются актуальность исследования, объект, предмет, цель и задачи исследования.
В первой главе рассматриваются понятия «перевод», «переводческая трансформация», а также приводятся основные классификации переводческих трансформаций.
Во второй главе проведен количественный анализ лексических и грамматических трансформаций на примере текста рассказа О. Генри «Дары волхвов» и текста его перевода на русский язык.
В заключении обобщаются теоретический материал и данные, полученные в ходе анализа материала, а также приводятся основные выводы по работе.
Список литературы насчитывает 15 наименований, включая научную и справочную литературу на русском и английском языках. Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
31 мая 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Целью исследования является выявление и анализ различных видов лексических и грамматических трансформаций, примененных в процессе передачи текста рассказа О..docx
2018-06-03 19:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
Автор просто супер, написал мне курсовую за очень маленький срок, всегда отвечал и учёл все требования, обращусь обязательно еще раз, всем советую!!!