Создан заказ №3071846
29 мая 2018
Актуальность данной работы обусловлена активным использованием эллиптических предложений в современной коммуникации в разных функциональных стилях.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужно сделать дипломную работу по языкознанию и филологии за 7 дней, оформлять не нужно, главное все подробно расписать в дипломной и список источников литературы приложить.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Тема данной выпускной квалификационной работы «Эллиптические конструкции в английском и русском языках» связана с вопросами изучения синтаксической организации предложения в разносистемных языках, а также с решением переводческих проблем при передаче одного из наиболее спорных в современной лингвистике синтаксического явления – эллипсиса, с английского языка на русский язык.
Актуальность данной работы обусловлена активным использованием эллиптических предложений в современной коммуникации в разных функциональных стилях. (работа была выполнена специалистами Автор 24) В лингвистических исследованиях эллиптические конструкции являются одними из наиболее обсуждаемых проблем современного синтаксиса.
Об актуальности работы также свидетельствует контрастивный характер данного исследования. В работе сопоставляются эллиптические конструкции английского и русского языков. Более того, в работе предложены рекомендации использования эллиптических конструкций в практике преподавания английского языка в средней школе. В методической литературе не было обнаружено исследований, посвящённых переводческим проблемам рассматриваемых конструкций.
Объектом изучения являются эллиптические конструкции английского и русского языка.
Предмет исследования – способы перевода эллиптических конструкций с английского языка на русский язык.
Цель исследования – описать синтагматическую и парадигматическую экспликацию эллиптических конструкций английского и русского языков; выявить эффективные способы передачи английских эллиптических конструкций на русский язык.
Задачи исследования:
1.Определить содержание и смысл ключевых для данной работы понятий: «эллипсис», «эллиптическая конструкция», «перевод»;
2.Рассмотреть лингвистический статус эллипсиса, разграничить его со смежными явлениями; описать классификации эллиптических конструкций;
3.Осуществить контрастивное исследование английских и русских эллиптических конструкций;
4.Выявить переводческие приемы передачи английских эллиптических конструкций на русский язык;
5.Разработать рекомендации по применению эллиптических конструкций в преподавании английского языка в средней школе.
Для достижения поставленных задач, в исследовании применяется ряд методов: описательный метод, включающий в себя наблюдение, интерпретацию и классификацию языкового материала, который используется при изложении процесса и результатов исследования; метод сплошной выборки; методы компонентного, трансформационного и контекстологического анализа, а помимо этого и приемы сравнительно-сопоставительного и структурно-семантического анализов, приемы обобщения и типологизации.
Материалом исследования послужили художественные тексты современной английской и русской прозы, а также национальный корпус русского и английского языков.
Теоретической базой исследования послужили работы по направлениям:
‒синтаксис неполного предложения (В.В. Бабайцева, В.В. Виноградов, Г.А. Золотова, П.А. Лекант, А.М. Пешковский, О.И. Реунова и др.);
‒теоретические вопросы и проблемы переводоведения (Л.С. Бархударов, Е.В. Бреус, В.Н. Комиссаров, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.В. Федоров, В.В. Сдобников и др.).
В частности, были изучены диссертационные исследования, посвященные вопросам перевода эллиптических конструкций, следующих лингвистов: А.А. Акопян, М.М. Давыдова, Н.Е. Иванилова, А.Ю. Калиновская, А.В. Кириллова и др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследование вносит вклад в изучение эллипсиса как синтаксического явления и в теоретические разработки по его передаче на другие языки.
Практическая значимость напрямую связана с возможностью применения данного материала в процессе обучения английскому языку в средней школе, а также в переводческой практике.
Поставленные задачи обуславливают структуру работы, состоящую из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновываются выбор темы дипломной работы, ее актуальность, теоретическая и практическая значимость, формулируются цель, задачи, а помимо этого устанавливаются объект и предмет исследования, методы исследования языкового материала.
В первой главе рассматриваются содержание и смысл понятий «эллипсис» и «эллиптическая конструкция»; описывается лингвистический статус эллипсиса, его отличие от смежных явлений; представлены классификации эллиптических конструкций.
Вторая глава посвящена контрастивному исследованию английских и русских эллиптических конструкций; поиску эффективных переводческих приемов передачи английских эллиптических конструкций на русский язык.
Заключение содержит общие выводы по результатам проведенного исследования.
Список использованной литературы составлен в алфавитной последовательности и включает в себя 77 наименованийПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
5 июня 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность данной работы обусловлена активным использованием эллиптических предложений в современной коммуникации в разных функциональных стилях..docx
2018-06-08 00:18
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Автор отличный! Отзывчивый и всегда готовый помочь) я однозначно не прогадала с выбором, на любую просьбу реагирует быстро и все пожелания учитывает. Все выполнила в срок, замечаний у преподавателя практически не было. Я очень довольна работой!