Создан заказ №3162915
3 сентября 2018
Актуальность исследования определяется необходимостью анализа и оптимизации перевода специальной лексики как динамически развивающегося пласта лексикона и потому сложного объекта перевода.
Как заказчик описал требования к работе:
Добрый день, Мария!
заказ уже в стадии завершен, поэтому в тех.поддержке сказали написать вам тут. Сегодня жду работу)
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Проблема функционирования и перевода специальной лексики в различных типах текстов представляет собой одну из актуальных проблем теории и практики перевода, так как современный социум демонстрирует исключительную динамику развития специальных баз знания, которые соответственно отражают инновации и развитие специальных сфер деятельности и закрепляются в динамично формируемом лексиконе данных социальных сфер. (работа была выполнена специалистами Автор 24)
Актуальность исследования определяется необходимостью анализа и оптимизации перевода специальной лексики как динамически развивающегося пласта лексикона и потому сложного объекта перевода. При этом, особое внимание в теории и практике перевода уделено проблеме перевода специальной лексики в специальном и неспециальном тексте, в частности, современном медиа-тексте, который в силу своих функциональных особенностей и задач информирования широко использует специальную лексику.
Объектом исследования является специальная лексика в новостной ленте компании ООО "БК ПНГ" (Буровая компания).
Предметом исследования служат технологии и приемы перевода специальной лексики в новостной ленте компании ООО "БК ПНГ" (Буровая компания).
Цель исследования – проанализировать приемы и технологии перевода специальной лексики сферы нефтегазовой промышленности на материале новостной ленты компании ООО "БК ПНГ" (Буровая компания).
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
проанализировать концепции специального текста в современной лингвистике;
рассмотреть особенности специального текста как объекта перевода;
разработать технологии перевода специальной лексики в новостной ленте на примере ООО "БК ПНГ" (Буровая компания).
В работе использованы следующие методы исследования: метод сплошной выборки (специальной лексики из новостной ленты ООО "БК ПНГ" (Буровая компания)); описательный метод; метод классифицирования; сравнительный метод .
Материалом исследования послужили тексты новостных лент компании ООО "БК ПНГ" (Буровая компания), из которых методом сплошной выборки была выделена анализируемая группа специальной лексики.
Научная новизна данной работы заключается в обращенности к анализу динамично развивающейся группе узкоспециальной лексики в новостной ленте компании ООО "БК ПНГ" (Буровая компания), то есть неспециальном тексте, к тематике которая не была предметом изучения в теории и практике перевода.
Значимость исследования состоит в том, что исследование расширяет представление о переводе специальной лексики в специальных и неспециальных текстах, подтверждает действенность методики функционально-семантического анализа специальной лексики. Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в теории и практике перевода специального текста практике перевода. Особую значимость работа приобретает для перевода в нефтегазовой сфере.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, и заключения.
Во введении определены актуальность, цель, задачи, объект и предмет исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, описаны материал и методы исследования.
В первой главе описываются основные понятия, даются рабочие определения терминов, приводятся возможные классификации специальной лексики, выявляется отличие специальной лексики от общеупотребительных слов, рассматриваются особенности перевода специальной лексики.
Во второй главе анализируются и сравниваются функции специальной лексики в научном и публицистическом тексте.
В заключении подводятся итоги исследования: особенности перевода специальной лексикиПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
10 сентября 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность исследования определяется необходимостью анализа и оптимизации перевода специальной лексики как динамически развивающегося пласта лексикона и потому сложного объекта перевода..docx
2019-12-19 14:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.7
Положительно
Очень быстро пишет работы! И что самое главное качественно! Готова всегда помочь. Виктория огромное Вам спасибо!!!!!!!