Создан заказ №318487
2 ноября 2014
Актуальность темы исследования обусловлена повышенным интересом к истории русской интеллигенции, оказавшейся за пределами своей родины в результате ряда политических потрясений первой половины XX в.
Как заказчик описал требования к работе:
Объем 70-80 стр. (100 с приложениями)
План:
гл.1. Издат.деятельность в Харбине
гл.2. Издат.деятельность в Шанхае
гл.3. Издат.деятельность в Австралии
всё с 1917г. В главах - обзоры издательств (более 3-х).
Принцип деления на параграфы: Общий обзор, далее обзор одного издательства, обзор другого изда
тельства+книгораспространение
Практическая часть- сравнительная таблица по типам и видам литературы.
Данная работа предполагает доступ к архивам РНБ, РГБ, БАН в СП
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Актуальность темы исследования обусловлена повышенным интересом к истории русской интеллигенции, оказавшейся за пределами своей родины в результате ряда политических потрясений первой половины XX в. В XXI в. эта тема привлекает к себе пристальное внимание все большего числа российских и зарубежных ученых. Во многом этот интерес обеспечен открытием архивов и книгохранилищ для профильных исследователей. (работа была выполнена специалистами author24.ru) После снятия идеологического контроля над деятельностью ученых, им открылось широкое поле замалчиваемой ранее проблемы. Ключевым направлением исследовательской работы стало изучение издательской деятельности русских эмигрантов во всех уголках Русского зарубежья.
Исследования издательского дела русских эмигрантов в Китае и Австралии стали проводиться последние 10 – 15 лет. Появились монографии в которых подробно рассматривалась культура русской эмиграции. Однако проблема издательской деятельности анализировалась не во многих. Это связано с тем, что до сегодняшнего дня ученым не хватает материалов по истории русской эмиграции в Китае и, в особенности, в Австралии. Дефицит материала, по китайскому направлению, обусловлен уничтожением продуктов издательской деятельности по указанию руководства коммунистического Китая, а по австралийскому – слабым развитием издательского дела и малыми тиражами изданий. Сохранялось только то, что увозили с собой эмигранты, т.е. сохранность обеспечивала только хранение экземпляров в личных библиотеках. До сегодняшнего дня отсутствует четкое представление об издательской деятельности в ряде регионов Русского мира, в том числе в Китае и Австралии. В таком ракурсе, исследование издательской деятельности русской эмиграции Китая и Австралии представляется более чем актуальным. Оно позволит получить, возможно, новую информацию, ранее не используемую в подобных работах.
Объект исследования – издательская деятельность русских эмигрантов.
Предмет исследования – специфические особенности издательской деятельности русских эмигрантов в Харбине, Шанхае и Австралии.
Цель исследования – изучить издательскую деятельность русских эмигрантов в Харбине, Шанхае и Австралии, выделив хронологические рамки и крупнейших издателей данных регионов.
Для реализации цели работы определены следующие задачи:
- исследовать издательскую деятельность русских эмигрантов Харбина;
- изучить становление и развитие русского издательского дела в Шанхае;
- исследовать особенности издательской деятельности русских в Австралии;
- провести анализ фондов Российской государственной библиотеки и Российской национальной библиотеки и выявить в них издания выпущенные в Австралии;
- исследовать Русский заграничный исторический архив в Праге Государственного архива РФ и определить количество харбинских, шанхайских и австралийских изданий в его коллекции.
Степень разработанности. Проблема издательской деятельности русских эмигрантов в Харбине, Шанхае и Австралии рассматривалась в работах ряда отечественных и зарубежных исследователей. Тема издательского дела русской эмиграции в Китае затрагивалась в работах Базанова П.Н., Говердовской Л.Ф., Кузнецовой Т.Б., Солодкой М.Б., Хисамутдинова А.А., Раева М. и др.
Т.В. Кузнецова, работая с материалами Хабаровского государственного архива (которые были вывезены в 1945 г. из Харбина и только в середине 90-х гг. оказались доступны для изучения), выпустила монографию «Русская книга в Китае. 1917-1949». В монографии освещаются проблемы, связанные с производством и распространением русских изданий в нескольких городах диаспоры. Книга снабжена именным указателем с обозначением писательских псевдонимов. На сегодня это первая крупная научная работа по данной теме.
Определенную ценность имеют работы китайских исследователей. В данном исследовании рассматриваются статьи и монографии таких ученых как Чуньина Ч., Шаохуа Д., Юнхуа Ч., Ван Чжичэна и др. Особенный интерес представляет монография Ван Чжичэна «История русской эмиграции в Шанхае».
Новизна данной работы заключается в анализе фондов Русского заграничного исторического архива в Праге и личных библиотек русских эмигрантов, хранящихся в ГА РФ, с целью выявления изданий выпущенных в Харбине, Шанхае или Австралии. Кроме того, впервые будет проведен анализ фондов Российской государственной библиотеки им. В.И. Ленина и Российской национальной библиотеки.
Работа состоит из введения, 4 глав, разделенных на пункты, заключения, списка литературы и приложений. Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
9 ноября 2014
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Актуальность темы исследования обусловлена повышенным интересом к истории русской интеллигенции, оказавшейся за пределами своей родины в результате ряда политических потрясений первой половины XX в..docx
2020-06-01 20:28
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.1
Положительно
Автор просто супер!!! Работа выполнена отлично!!! Индивидуальный подход и качество выполненной работы на отлично!!! Рекомендую всем это автора!