Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью настоящей дипломной работы является сравнительное изучение лексических особенностей испанского языка Испании и национального варианта языка на Кубе.
Создан заказ №3215372
3 октября 2018

Целью настоящей дипломной работы является сравнительное изучение лексических особенностей испанского языка Испании и национального варианта языка на Кубе.

Как заказчик описал требования к работе:
1. Нужно составить и утвердить план работы. 2. Методичка во вложении. 3. Объем от 75 стр., 14 кегль, 1.5 интервал 4. Уникальность от 75% по антиплагиату. 5. Срок сдачи - план 11.10, работа 22.10 6. В стоимость нужно включить диплом и доклад с презентацией для защиты.
Фрагмент выполненной работы:
Введение Одной из актуальных задач испанистики в последние десятилетия является изучение языковых особенностей испанского языка на территориях, находящихся вне европейского континента. Прежде всего, речь здесь идет о странах Латинской Америки, а также о других странах, где существует эмиграция (или иммиграция) испаноязычного населения. Исследования в данной области, в основном, базируются на решении общетеоретических и практических задач испанистики, изучающих условия, а также причины возникновения и закрепления национальных языковых вариантов. Специалисты в области изучения вариативности языков утверждают, что само изменение языка всегда «осуществляется в процессе бесконечного использования, отбора, создания различных вариантов, а, следовательно, в ходе бесконечного варьирования». Испанский язык являет собой совокупность разного рода вариантов. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Национальный же вариант представляет не только языковое, но и определенного типа социологическое явление, при котором важно учитывать как лингвистические, так и экстралингвистические условия существования данного языка. Известно, что разновидность испанского языка, сложившаяся в течение четырех с лишним столетий в странах Латинской Америки явилась следствием возникновения своеобразной лингвистической традиции и эстетического понимания норм общенародной речи. Каждый национальный вариант являет собой некий «особый мир», которому присущи отличительные факторы. В контексте понимания национальных вариантов языков (в нашем случае испанского языка стран Латинской Америки), огромное значение имеет знание литературных особенностей данного варианта. Главным образом, здесь подразумеваются характерные особенности языка, такие как фразеологические единицы, идиомы, литературные традиции и стили. Многие отечественные и зарубежные специалисты, например, такие как А. Алонсо, Ф. Алуарт де ля Крус Маэ, Е. Г. Вершинина, В.С. Виноградов, Ф. Ортис, Г.В. Степанов, Н.М. Фирсова, О. Е. Чеснокова, А.Д. Швейцер и др., полагают, что важным фактором изучения характеристических особенностей вариантов языка является изучение его фразеологических единиц. Фразеологизм сам по себе несет идею самобытности, отражая особенности национального характера и сознания. Фразеологический состав испанского языка характеризуется национально-культурной спецификой и лингвокультурологической вариативностью. Он представляет самобытность языковой картины мира носителей национальных вариантов испанского языка. Каждый языковой вариант – это всегда неповторяемая колоритность конкретной культуры и традиций. Причинами таких особенностей всегда являются исторические предпосылки и самобытное развитие языка. Исходя из выше представленных факторов, нами была выбрана тема нашей дипломной работы «Разница классического испанского языка и испанского языка на Кубе». Объектом исследования в предлагаемой работе выступают национальные варианты испанского языка. Предметом исследования стала проблематика развития одного из латиноамериканских вариантов испанского языка, в частности кубинского варианта. Целью настоящей дипломной работы является сравнительное изучение лексических особенностей испанского языка Испании и национального варианта языка на Кубе. Для реализации поставленной нами цели, мы определили следующие задачи: описать исторические факторы, повлиявшие на становление и формирование романских языков, и в частности, испанского языка; рассмотреть разновидность диалектов, существующих на территории Испании; определить характерные особенности национальных вариантов испанского языка стран Латинской Америки, а также вариантов испанского языка в США и Пуэрто-Рико; охарактеризовать главные фонематические, грамматические и лексические особенности кубинского варианта испанского языка; провести сравнительно-сопоставительное исследование совокупности специфических средств, отличающих лексику испанского языка на Кубе от общеиспанских языковых норм на примерах фразеологических единиц. В нашей работе мы опирались на труды таких исследователей в области лингвистики как: Н. Г. Белова К. Койке, Н.Г. Мед, А. В Супрун, О. С. Чеснокова и других. Цели и задачи нашего исследования обусловили структуру работы. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
10 октября 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user1113122
5
скачать
Целью настоящей дипломной работы является сравнительное изучение лексических особенностей испанского языка Испании и национального варианта языка на Кубе..docx
2018-10-13 19:20
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.1
Положительно
Автор внимательно учитывала в работе все требования научного руководителя, корректировала работу. Выполнила с небольшой задержкой, что не совсем критично. После гарантийного срока остается на связи. Претензий нет.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Безэквивалентная лексика. Способы и проблемы перевода.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
вобраз дзяцькі Антося у паэме "Новая зямля" Якуба коласа
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод имен собственных на материале произведений Гарри Поттера
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Historical changeability of semantic structure.
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
теория перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Local Dialects in the USA
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
национально-культурные стереотипы в массмедиа
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
корпоративная лексика французской (или английской) компании
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
особенности перевода научно-технических текстов авиационной тематики
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы