Создан заказ №323915
5 ноября 2014
Введение
Как заказчик описал требования к работе:
необходимо написать введение по теме ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ПАРАМЕТРЫ СПОРТИВНОГО КОММЕНТАРИЯ, используя введение в документе.
Прямо оттуда все необходимое брать, первые абзацы даже не меняя. только убрать языковую личность.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В последнее время все большее количество людей проявляет интерес к спорту, имея возможность следить за спортивными событиями из любой точки мира благодаря средствам массовой информации. Спорт представляет собой социально значимое явление, поскольку в нем принимают участие спортсмены, а за его событиями наблюдают болельщики всех стран. Однако, являясь представителями разных культур, мировоззрений, традиций и ценностей, и спортсмены, и болельщики, и комментаторы спортивных соревнований вынуждены преодолевать барьеры межкультурной коммуникации. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Противоречие между популярностью спорта и явно обозначившимися барьерами межкультурной коммуникации, делает наше исследование актуальным.
Рассмотрение данной проблематики, касающейся общественной значимости спорта, невозможно без выявления особенностей комментирования спортивного действа как важного звена популяризации спорта. Причем успех такого комментирования вряд ли достижим, если его базовый продуцент – комментатор – не проявит себя как творческая языковая личность. Именно он создает информационно-коммуникативное пространство спортивного дискурса и формирует его воздействующий потенциал. Именно спортивный комментатор при условии качественной организации и структуризации потока своей речи оказывает мощное влияние на становление и когнитивную адаптацию культурных доминант в общественном устройстве.
Кроме того, спортивные комментарии, осуществляемые на всех языках мира, несут в себе, как общекультурные, универсальные параметры, так и отличительные этнокультурные признаки лингвокультур. Изучение этнокультурных параметров спортивного комментария, как ключевого элемента удачного обозрения спортивных соревнований, делает наше исследование необходимым. В настоящее время в науке существует потребность в подробном описании особенностей этнокультурных параметров спортивного комментария в межкультурной коммуникации. Лингвистов интересует специфика параметров и профессиональной этики коммуникантов в том числе в спортивном дискурсе.
К вопросу о особенностях этнокультурных параметров спортивного комментария обращаются многие отечественные и зарубежные языковеды. Однако остается целый ряд проблем, которые ещё не получили должного освещения.
Для решения задач использовались такие общенаучные методы исследования:
- теоретического уровня: анализ литературы по проблеме исследования, теоретический анализ и синтез, дедукция и индукция, интерпретация;
- эмпирического уровня: семантический анализы, функционально-стилистический анализ, метод сплошной выборки, общелингвистический описательный метод, методы количественного, сопоставительного, Фреймовый анализ.
Однако, несмотря на то, что соблюдение этнокультурных параметров спортивного комментария является залогом успеха спортивного комментария, в отечественной и зарубежной лингвистике особенности и тонкости, требующие тщательного разбора и проработки комментирования международных соревнований, представлены недостаточно.
Таким образом, можно выявить проблему исследования: обострение противоречия между высокой потребностью общества в качественных комментариях, дающих адекватное, живое представление о спортивном событии и недостаточной разработанностью наукой языковых особенностей, дающих точное представление о параметрах и этике спортивного комментирования.
Выявление проблемы определяет тему исследования: «Этнокультурные параметры спортивного комментария».
Объект исследования: этнокультурные параметры спортивного комментария, как предмет изучения в современном дискурсе.
Предмет исследования: лингвистические средства, характеризующие этнокультурные параметры спортивного комментария на международных соревнованиях.
Цель исследования: выявление этнокультурных особенностей лингвистических средств, характеризующих этнокультурные параметры спортивного комментария.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи, которые последовательно решались в нашем исследовании:
Выявить положения, составляющие теоретическую основу этнокультурных параметров спортивного комментария и сформировать понятийный аппарат исследования.
Систематизировать результаты зарубежных и отечественных исследований дискурса в области лингвистики, эстетики и культурологи, в особенности посвященных спортивному комментарию и выявить его этнокультурные параметры.
Выявить и описать употребление лингвистических средств, характеризующих этнокультурные параметры спортивного комментария.
Теоретической базой исследования являются научные работы следующих авторов в области:
- семантики, лексикологии, стилистики и грамматики: Ю. Д. Апресяна, В.В. Виноградова, Г.Я. Солганика, В.Н. Телия, А.А. Шахматова;
- в области лингвокультурологии и философии языка Р. Барта, М.М. Бахтина, П. Рикёра;
- в области когнитологии: Н.Д. Арутюновой, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой;
- в области теории дискурса Р. Водак, Т. А. ван Дейка, В.И. Карасика,
Е.И. Шейгал;
- в области жанрологии, прагмалингвистики и лингвоантропологии:
Л.Б. Никитиной, Н.В. Орловой, О.Б. Сиротининой;
- в области философии, культурологии, теории журналистики: Н. Блейна, Р. Бойла, Х.У. Гумбрехта, И.Е. Дубчак, А.А. Елистратова, В. Б.А. и А.Б. Зильбертов, П. Истрате, О.А. Казённовой, Р.А. Каримовой, Е.Н. Александровой, И.Г. Кожевниковой, С. Кудрина, К. Леша, В.Р. Магнутовой, У. Моргана, И.И. Новиковой, О.А. Панкратовой, К.В. Сняткова, С.В. Шарафутдиновой.
Материалом исследования послужили скрипты двух видеорепортажей с Чемпионата мира по биатлону 2012 г., мужчины, масс-старт, 15 км (комментатор: Дмитрий Губерниев) и Кубка мира по биатлону 2013 г., мужчины, масс-старт, 15 км, (комментаторы: Патрик Уинтертон (Patrick Winterton) и Майк Диксон (Mike Dixon) общей продолжительностью 1ч 52 мин 49 с (1ч 06 мин 22 с и 0 ч 46 мин 27 с соответственно). Репортажи взяты из сервиса видеохостингов You Tube.
Понятийный аппарат исследования включает такие понятия, как «этнокультурные параметры спортивного комментария», «спортивный комментарий», «лингвокультура» дискурс. Репортаж, комментарий.
Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав: теоретическая глава, практическая глава, заключения, библиографического списка и приложения.
Библиографический список насчитывает 34 источникаПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
6 ноября 2014
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Введение.docx
2015-04-29 00:33
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор согласилась выполнить обе мои работы за крайне короткое время. При том все было сделано качественно, быстро и понятным доступным языком) Очень благодарна! Спасибо! Отличная работа))